
Нижче наведено текст пісні Será , виконавця - Américo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Américo
Tengo un mar en mi ventana, tengo el sol en las mañanas
Tengo más de lo que quiero para ser feliz
Tengo acá la primavera y en mis noches luna llena
Tengo casi todo para ser feliz
Tengo más que sueños en mi cama
Tengo una vida de emociones y placer
Tengo todo, todo, excepto a ti…
Será que ya no volverás
Y no sabré seguir viviendo si tú no estás
Será que ya no volverás
Será mi vida tan vacía, casi perfecta la mentira si te vas
Tengo un corazón herido, tengo el mal de haber vivido
Tantas noches a tu lado y ya no estas
Un desierto en mi destino y el dolor aquí conmigo
Recordándome otra vez que ya no estás
Sueño tu silueta aquí en mi cama
Que no daría yo por verte amanecer
Tengo todo, todo, excepto a ti…
Será que ya no volverás
Y no sabré seguir viviendo si tú no estás
Será que ya no volverás
Será mi vida tan vacía, casi perfecta la mentira si te vas
Porque tu amor es un veneno
Está matando a fuego lento…
Será que ya no volverás
Y no sabré seguir viviendo si tú no estás
Será que ya no volverás
Será mi vida tan vacía, casi perfecta la mentira si te vas, si te vas
Será que ya no volverás
Y no podré seguir viviendo si tú no estás
Será que ya no volverás
Será mi vida tan vacía, casi perfecta la mentira si te vas
Será…
У мене у вікні море, у мене сонце зранку
Я маю більше, ніж хочу бути щасливим
У мене тут весна і в моїх ночах повний місяць
У мене є майже все, щоб бути щасливим
У мене в ліжку більше ніж мрії
У мене життя повне емоцій і задоволення
У мене є все, все, крім тебе...
Буде, що не повернешся
І я не буду знати, як жити далі, якщо ти не будеш
Буде, що не повернешся
Моє життя буде таким порожнім, майже ідеальною брехнею, якщо ти підеш
Маю зранене серце, маю зло, що прожила
Стільки ночей поруч з тобою, а тебе вже немає
Пустеля в моїй долі і біль тут зі мною
Знову нагадуєш мені, що тебе більше немає
Я мрію про твій силует тут, у своєму ліжку
Чого б я не дав, щоб побачити твій світанок
У мене є все, все, крім тебе...
Буде, що не повернешся
І я не буду знати, як жити далі, якщо ти не будеш
Буде, що не повернешся
Моє життя буде таким порожнім, майже ідеальною брехнею, якщо ти підеш
Тому що твоя любов - це отрута
На повільному вогні вбиває...
Буде, що не повернешся
І я не буду знати, як жити далі, якщо ти не будеш
Буде, що не повернешся
Моє життя буде таким порожнім, майже ідеальною брехнею, якщо ти підеш, якщо підеш
Буде, що не повернешся
І я не зможу продовжувати жити, якщо ти не будеш
Буде, що не повернешся
Моє життя буде таким порожнім, майже ідеальною брехнею, якщо ти підеш
Буде…
Américo, Olga Tanon • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди