
Нижче наведено текст пісні It's Over , виконавця - Américo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Américo
Ya no quiero más problemas
Ya no quiero discusión
Esto ya llegó a su fin
Es hora de partir
Ya no quiero más escenas
Todo era confusión
Lo siento no te quiero herir
Pero es hora de ser feliz
Quiero vivir
Nuestro amor ya se acabo
It’s over, se término
No hay más de nuestro amor
El amor que nos unió
Ahora nos aparto
It’s over, se termino
Para que seguir hiriéndonos
No quiero ser tu enemigo
Es tiempo que yo
Será feliz
Quiero vivir
Esto es como una novela
Existe amor y el desamor
No tienes nada que decir
Te voy a decir yo
Ya no quiero más escenas
Todo era confusión
Lo siento no te quiero herir
Pero es hora de ser feliz
Quiero vivir
Nuestro amor ya se acabo
It’s over, se término
No hay más de nuestro amor
El amor que nos unió
Ahora nos aparto
It’s over, se termino
Para que seguir hiriéndonos
No quiero ser tu enemigo
Es tiempo que yo
Será feliz
Quiero vivir
It’s over, se término
No hay más de nuestro amor
El amor que nos unió
Ahora nos aparto
It’s over, se termino
Para que seguir hiriéndonos
No quiero ser tu enemigo
Я не хочу більше проблем
Я більше не хочу дискусії
Цьому прийшов кінець
Пора вирушати
Я не хочу більше сцен
все було плутаниною
Вибач, я не хочу тобі боляче
Але настав час бути щасливим
я хочу жити
Наше кохання закінчилось
Минуло, минуло
Немає більше нашої любові
Любов, яка нас об'єднала
тепер я розділяю нас
Минуло, минуло
Навіщо продовжувати завдавати нам болю
Я не хочу бути твоїм ворогом
Настав час, щоб я
Будь щасливий
я хочу жити
Це як роман
Є любов і розбите серце
Вам нема чого сказати
Я збираюся тобі розповісти
Я не хочу більше сцен
все було плутаниною
Вибач, я не хочу тобі боляче
Але настав час бути щасливим
я хочу жити
Наше кохання закінчилось
Минуло, минуло
Немає більше нашої любові
Любов, яка нас об'єднала
тепер я розділяю нас
Минуло, минуло
Навіщо продовжувати завдавати нам болю
Я не хочу бути твоїм ворогом
Настав час, щоб я
Будь щасливий
я хочу жити
Минуло, минуло
Немає більше нашої любові
Любов, яка нас об'єднала
тепер я розділяю нас
Минуло, минуло
Навіщо продовжувати завдавати нам болю
Я не хочу бути твоїм ворогом
Américo, Olga Tanon • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди