It's a Long, Long Way to Tipperary - American Quartet
С переводом

It's a Long, Long Way to Tipperary - American Quartet

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні It's a Long, Long Way to Tipperary , виконавця - American Quartet з перекладом

Текст пісні It's a Long, Long Way to Tipperary "

Оригінальний текст із перекладом

It's a Long, Long Way to Tipperary

American Quartet

Оригинальный текст

Up to mighty London came

An Irish man one day

As the streets are paved with gold

Thought everyone was gay,

Singing songs of Piccadilly,

Grand and Lester square,

'Till patty got exited and he shouted

«To them there!»

It’s a long way, to Tipperary

It’s a long way, to go

It’s a lon way, to Tipperary

To the sweetest girl I know,

Goodbye, Piccadilly

Farewell Lester square,

It’s a long long way to Tipperary

But my heart’s right there

It’s a long way to Tipperary

It’s a long way, to go

It a long way to Tipperary

To the sweetest girl I know (in Tipperary)

So it’s goodbye Piccadilly

Farewell Lester square,

It’s a long long way to Tipperary

But my heart’s right there

Patty wrote a letter to his Irish molley’o

Saying «should you not receive it, write and let me know, if I make mistakes

In sending molley dear,» said he,

«Remember it’s the pen that’s bad,

Don’t lay the blame on me!»

Перевод песни

Дійшов до могутнього Лондона

Ірландець одного дня

Як вулиці вимощені золотом

Думав, що всі геї,

Співаючи пісні Пікаділлі,

Гранд і Лестер-сквер,

«Поки Петті не вийшла, і він закричав

«До їх туди!»

Це довгий шлях, до Тіпперері

Це довгий шлях, який потрібно пройти

Це далекий шлях, до Тіпперері

Наймилішій дівчині, яку я знаю,

До побачення, Пікаділлі

Прощання, Лестер-сквер,

Це довгий шлях до Тіпперері

Але моє серце там

Це довгий шлях до Тіпперері

Це довгий шлях, який потрібно пройти

Це довгий шлях до Тіпперері

Наймилішій дівчині, яку я знаю (в Тіпперері)

Отже, до побачення, Пікаділлі

Прощання, Лестер-сквер,

Це довгий шлях до Тіпперері

Але моє серце там

Петті написала листа своєму ірландському molley’o

Сказавши «Якщо ви не отримаєте його, напишіть і повідомте мені, якщо я роблю помилки

Відправляючи моллі, дорогий,» сказав він,

«Пам’ятайте, що ручка погана,

Не звинувачуйте мене!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди