
Нижче наведено текст пісні Amelia Bright , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Here lies amelia bright
In a red 50's dress from a thrift shop nearby
I laid on my back and stared at the sky, with amelia bright
Hey something it’s new
It got into me, and i
Hope that it got into you
But wait, like colors like paint, a trumpets been played, and i
Hope that it’s inside, hope that it got into you
And there’s no doubt
Here lies amelia bright
In a red 50's dress from a thrift shop nearby
I laid on my back and stared at the sky, with amelia bright
There’s clothes that are put away
There’s me, spread all over the floor
I’m lost in one place
I’m stuck and I’m straight, and i hope that you feel the same too
And there’s no doubt
Here lies amelia bright
In a red 50's dress from a thrift shop nearby
I laid on my back and stared at the sky, with amelia bright
There’s no doubt, there’s nothing to work out
You’re alone, cause you’re always on your own
But when you yawn, it makes me wanna yawn too
Blank expressionless clue
What got into you, with a
Necklace no shoes, a promise of truth
And a life to re-write and improve
And there’s no doubt
Here lies amelia bright, in a red 50's dress from a thrift shop nearby
I laid on my back and stared to the sky
With amelia bright
Amelia bright
Amelia bright
Ось Амелія Брайт
У червоній сукні 50-х років із секонд-магазину неподалік
Я лежав на спині й дивився на небо, з яскравою Амелією
Гей, щось нове
Це зайшло в мене, і я
Сподіваюся, це до вас дійшло
Але зачекайте, як кольори, як фарби, грали труби, і я
Сподіваюся, що це всередині, сподіваюся, що воно потрапило в тебе
І немає сумнівів
Ось Амелія Брайт
У червоній сукні 50-х років із секонд-магазину неподалік
Я лежав на спині й дивився на небо, з яскравою Амелією
Є одяг, який прибирають
Ось я, розкиданий по всій підлозі
Я загубився в одному місці
Я застряг, і я налаштований, і я сподіваюся, що ви теж відчуваєте те саме
І немає сумнівів
Ось Амелія Брайт
У червоній сукні 50-х років із секонд-магазину неподалік
Я лежав на спині й дивився на небо, з яскравою Амелією
Немає сумнівів, нема чого вирішувати
Ви самотні, тому що ви завжди самі по собі
Але коли ти позіхаєш, мені теж хочеться позіхнути
Порожня безвиразна підказка
Що в тебе втрапило, з a
Намисто без туфель, обіцянка правди
І життя, яке потрібно переписати та покращити
І немає сумнівів
Тут лежить Амелія яскрава, у червоній сукні 50-х років із секонд-магазину неподалік
Я лежав на спині і дивився на небо
З Амелією Брайт
Ярка Амелія
Ярка Амелія
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди