Нижче наведено текст пісні Paradies , виконавця - Ambre Vallet, Jona Selle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ambre Vallet, Jona Selle
Schau aus dem Fenster vom Taxi
Seh die Stadt an mir vorbeiziehn
Wie Grau mit Weiß zusammenfließt
Ich steig in den Flieger
Und ich weiß ich komm wieder
Aber dafür brauch ich noch ein bisschen Zeit
Hier oben bin ich die Schwere los
Behalte nur was ich wissen muss
Überschreite die Grenzen nur um zu vergessen
Das der Puls in meinem Herzen tobt
Und vorbei an den Wolken
Seh was wir immer wollten
Wie Blau und Rot zusammenfließt
Und sich was neues ergibt
Lass die Nacht hinter mir
Und fliege in die Dämmerung
Ich fliege in die Dämmerung
Ich hab den Tag noch vor mir
Und fliege in die Dämmerung
Ich fliege in die Dämmerung
Suche immer das Weite
Lasse mich weiter treiben
Verliere jedes Zeitgefühl
Bitte lass uns nicht landen
Will nicht irgendwo stranden
Bleib lieber zwischen Zeit und Raum
Hier oben bin ich die Schwere los
Behalte nur was ich wissen muss
Überschreite die Grenzen nur um zu vergessen
Das der Puls in meinem Herzen tobt
Und vorbei an den Wolken
Seh was wir immer wollten
Wie Blau und Rot zusammenfließt
Und sich was neues ergibt
Lass die Nacht hinter mir
Und fliege in die Dämmerung
Ich fliege in die Dämmerung
Ich hab den Tag noch vor mir
Und fliege in die Dämmerung
Ich fliege in die Dämmerung
Lass die Nacht (Lass die Nacht)
Hinter mir (Hinter mir)
Und fliege in die Dämmerung
Ich fliege in die Dämmerung
Ich hab den Tag (Hab den Tag)
Noch vor mir (Noch vor mir)
Und fliege in die Dämmerung
Ich fliege in die Dämmerung
Fliege in die Dämmerung
Fliege in die Dämmerung
Ich schaue nur zurück um zu sehn
Wie weit ich schon gekommen bin
Lass die Nacht (Lass die Nacht)
Hinter mir (Hinter mir)
Und fliege in die Dämmerung (Fliege in die Dämmerung)
Ich fliege in die Dämmerung
Ich hab den Tag (Hab den Tag)
Noch vor mir (Noch vor mir)
Und fliege in die Dämmerung (Dämmerung)
Ich fliege in die Dämmerung
Подивіться у вікно таксі
Дивіться, як місто проходить повз мене
Як сірий зливається з білим
Сідаю в літак
І я знаю, що повернуся
Але для цього мені потрібно трохи більше часу
Тут, нагорі, я позбувся тяжкості
Просто зберігай те, що мені потрібно знати
Переходьте кордони, щоб забути
Що пульс у моєму серці лютує
І за хмари
Подивіться, чого ми завжди хотіли
Як синій і червоний переливаються разом
І з’являється щось нове
залишити ніч позаду
І летіти в сутінки
Лечу в сутінки
У мене ще день попереду
І летіти в сутінки
Лечу в сутінки
Завжди шукайте простір
Дозволь мені продовжувати дрейфувати
Втратити будь-яке відчуття часу
Будь ласка, не дозволяйте нам приземлитися
Не хочу ніде застрягти
Залишайтеся між часом і простором
Тут, нагорі, я позбувся тяжкості
Просто зберігай те, що мені потрібно знати
Переходьте кордони, щоб забути
Що пульс у моєму серці лютує
І за хмари
Подивіться, чого ми завжди хотіли
Як синій і червоний переливаються разом
І з’являється щось нове
залишити ніч позаду
І летіти в сутінки
Лечу в сутінки
У мене ще день попереду
І летіти в сутінки
Лечу в сутінки
залишити ніч (залишити ніч)
За мною (за мною)
І летіти в сутінки
Лечу в сутінки
У мене є день (у мене день)
Все ще попереду мене (все ще попереду мене)
І летіти в сутінки
Лечу в сутінки
Лети в сутінки
Лети в сутінки
Я лише озираюся назад, щоб побачити
Як далеко я зайшов
залишити ніч (залишити ніч)
За мною (за мною)
І летіти в сутінки (летіти в сутінки)
Лечу в сутінки
У мене є день (у мене день)
Все ще попереду мене (все ще попереду мене)
І летіти в сутінки (сутінки)
Лечу в сутінки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди