Нижче наведено текст пісні Free Falling , виконавця - Ambleside з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ambleside
Free falling, Im spiralling down,
Theres no more stops until i hit the ground
I can see the surface., i can see the sky
I can see the sun thats burning my eyes
Free falling, Im spiralling down,
Theres no more stops until i hit the ground
Im laughing, im smiling, im questioning
I know il soon open my eyes from this dream
The wind blows open pages
And the world places pens
For free minds to embrace
A start, a middle and an end
Transparent thoughts and open minds
Absorbing space, absorbing time
Forcing the moments that il never forget
Free falling, Im spiralling down,
Theres no more stops until i hit the ground
I can see the surface., i can see the sky
I can see the sun thats burning my eyes
Free falling, Im spiralling down,
Theres no more stops until i hit the ground
Im laughing, im smiling, im questioning
I know il soon open my eyes from this dream
Warm light shines through the window
The light for my new day
To lift my dreams into reality
Free falling through my life
Free falling my own way
Where i’I land is where i’l lay
The time til then is hard to say.
When the wind is causing me to sway
Through my life, my own way
My dreams to reality
I’m Free falling, Im spiralling down,
Theres no more stops until I hit the ground
I can see the surface., i can see the sky
I can see the sun thats burning my eyes
Free falling, Im spiralling down,
Theres no more stops until i hit the ground
Im laughing, im smiling, im questioning
I know il soon open my eyes from this dream — and il be free
So its that time of day
When the sunset puts the earth to sleep
The world becomes quiet
And our bodies become weak
The moonlight pulls the tide
It pulls my thoughts
It drags my reality, back into dreams.
A cycle on repeat.
Вільне падіння, я скручую вниз,
Немає більше зупинок, поки я не впаду на землю
Я бачу поверхню, бачу небо
Я бачу сонце, яке пече мені очі
Вільне падіння, я скручую вниз,
Немає більше зупинок, поки я не впаду на землю
Я сміюся, посміхаюся, запитую
Я знаю, що скоро відкрию очі від цього сну
Вітер розносить сторінки
І світ розміщує ручки
Щоб вільні розуми могли обійняти
Початок, середина і кінець
Прозорі думки та відкриті уми
Поглинаючи простір, поглинаючи час
Примушування моментів, які я ніколи не забуду
Вільне падіння, я скручую вниз,
Немає більше зупинок, поки я не впаду на землю
Я бачу поверхню, бачу небо
Я бачу сонце, яке пече мені очі
Вільне падіння, я скручую вниз,
Немає більше зупинок, поки я не впаду на землю
Я сміюся, посміхаюся, запитую
Я знаю, що скоро відкрию очі від цього сну
Крізь вікно просвічує тепле світло
Світло для мого нового дня
Щоб втілити мої мрії в реальність
Вільне падіння в моєму житті
Вільне падіння по-своєму
Де я приземлюся, де я буду лежати
Час до цього важко сказати.
Коли вітер змушує мене коливатися
Через моє життя, мій власний шлях
Мої мрії в реальність
Я вільно падаю, я скручую вниз,
Немає більше зупинок, поки я не впаду на землю
Я бачу поверхню, бачу небо
Я бачу сонце, яке пече мені очі
Вільне падіння, я скручую вниз,
Немає більше зупинок, поки я не впаду на землю
Я сміюся, посміхаюся, запитую
Я знаю, що скоро відкрию очі на цю мрію — і буду вільним
Тож це час доби
Коли захід сонця засинає
Світ стає тихим
І наші тіла стають слабкими
Місячне світло тягне приплив
Це притягує мої думки
Це тягне мою реальність назад у мрії.
Цикл повторення.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди