Нижче наведено текст пісні Poetically Pathetic , виконавця - Amber Pacific з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amber Pacific
I’d like to think that this was fate.
Reference to a song you love,
Spell confusion with a «K»
Like a star without its strings,
I’m hanging here on these two wings.
For that smile and those eyes
I’m falling
If time could stop, how could I make this more poetic?
When there’s nothing more pathetic to be said
You bring me out, show me light,
I’m sorry if I hide, I’m too afraid to look inside.
You carry truth, you make me smile.
If it were you and me tonight,
I would tame the stars and save the brightest one for you,
For you…
If you ever had the chance,
Would you make your life seem right?
Or would you only hold it back,
The good times, the hard, and the bad.
Whatever you say is alright,
Just as long as there’s no doubt.
Could you look me in the eye
And say hopes died
If time could stop, how could I make this more poetic?
When there’s nothing more pathetic to be said
You bring me out, show me light,
I’m sorry if I hide, I’m too afraid to look inside.
You carry truth, you make me smile.
If it were you and me tonight,
I would tame the stars and save the brightest one for you.
Our wish,
Each time,
Keeps me returning to you,
Night after night
Lift me up as high as the clouds that warm the sky,
For you and I You bring me out, show me light,
I’m sorry if I hide, I’m too afraid to look inside.
You carry truth, you make me smile,
If it were you and me tonight,
I would tame the stars and save the brightest one for you
You bring me out, show me light,
I’m sorry if I hide, I’m too afraid to look inside
You carry truth, you make me smile
If it were you and me tonight,
I would tame the stars and save the brightest one for you,
For you…
Я хотів би думати, що це була доля.
Посилання на пісню, яку ви любите,
Плутанина орфографії з «K»
Як зірка без струн,
Я вишу тут, на цих двох крилах.
За цю посмішку і ці очі
я падаю
Якби час міг зупинитися, як я міг би зробити це більш поетичним?
Коли немає нічого більш жалюгідного, щоб сказати
Ти виводиш мене, показуєш мені світло,
Вибачте, якщо приховусь, боюся зазирнути всередину.
Ви несете правду, ви змушуєте мене посміхатися.
Якби це були ти і я сьогодні ввечері,
Я б приручив зірки і зберіг для тебе найяскравішу,
Для вас…
Якби у вас колись була можливість,
Ви б зробили своє життя правильним?
Або ви б просто стримали це,
Гарні часи, важкі та погані.
Все, що ви кажете, все добре,
Поки не сумнів.
Чи не могли б ви подивитися мені у очі
І кажуть, що надії померли
Якби час міг зупинитися, як я міг би зробити це більш поетичним?
Коли немає нічого більш жалюгідного, щоб сказати
Ти виводиш мене, показуєш мені світло,
Вибачте, якщо приховусь, боюся зазирнути всередину.
Ви несете правду, ви змушуєте мене посміхатися.
Якби це були ти і я сьогодні ввечері,
Я б приборкав зірки і зберіг для тебе найяскравішу.
Наше бажання,
Щоразу,
Мене повертає до вас,
Ніч за ніччю
Підніміть мене високо, як хмари, що зігрівають небо,
Бо ти і я ви мене виводиш, показуєш мені світло,
Вибачте, якщо приховусь, боюся зазирнути всередину.
Ти несеш правду, ти змушуєш мене посміхатися,
Якби це були ти і я сьогодні ввечері,
Я б приборкав зірки і зберіг для тебе найяскравішу
Ти виводиш мене, показуєш мені світло,
Вибачте, якщо приховусь, боюся зазирнути всередину
Ви несете правду, ви змушуєте мене посміхатися
Якби це були ти і я сьогодні ввечері,
Я б приручив зірки і зберіг для тебе найяскравішу,
Для вас…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди