Sin Ti No Soy Nada - Amaral
С переводом

Sin Ti No Soy Nada - Amaral

Альбом
La Barrera Del Sonido
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
426100

Нижче наведено текст пісні Sin Ti No Soy Nada , виконавця - Amaral з перекладом

Текст пісні Sin Ti No Soy Nada "

Оригінальний текст із перекладом

Sin Ti No Soy Nada

Amaral

Оригинальный текст

Sin ti no soy nada,

una gota de lluvia mojando mi cara.

Mi mundo es pequeño

y mi corazón pedacitos de hielo.

Solía pensar que el amor no es real

una ilusión que siempre se acaba

ahora sin ti no soy nada.

Sin ti niña mala,

sin ti niña triste que abraza su almohada,

tirada en la cama,

mirando la tele y no viendo nada.

Amar por amar y romper a llorar

en lo más cierto y profundo del alma

Sin ti no soy nada.

Los días que pasan, las luces del alba

mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada

porque yo…

Sin ti no soy nada

sin ti no soy nada

sin ti no soy nada

Me siento tan rara

las noches de juerga se vuelven amargas.

Me río sin ganas con una sonrisa pintada en la cara.

Soy sólo un actor que olvidó su guión

al fin y al cabo son solo palabras

que no dicen nada.

Los días que pasan, las luces del alba

mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada.

Qué no daría yo por ver tu mirada,

por ser como siempre los dos

mientras todo cambia

porque yo…

sin ti no soy nada

sin ti no soy nada

sin ti no soy nada

Los días que pasan, las luces del alba

mi alma, mi cuerpo, mi voz, no sirven de nada.

Qué no daría yo por tener tu mirada,

por ser como siempre los dos

mientras todo cambia

porque yo…

Sin ti no soy nada

sin ti no soy nada

sin ti no soy nada

Перевод песни

Без тебе я ніщо,

крапля дощу змочує моє обличчя.

мій світ маленький

а моє серце маленькі шматочки льоду.

Раніше я думав, що кохання не справжнє

ілюзія, яка завжди закінчується

Тепер без тебе я ніщо.

без тебе погана дівчинка,

без тебе сумна дівчина, що обіймає свою подушку,

лежачи в ліжку,

Дивлюся телевізор і нічого не бачу.

Любов за любов і розплакатися

в найщирішій і найглибшій душі

Без тебе я ніщо.

Дні, що минають, вогні світанку

моя душа, моє тіло, мій голос, вони ні до чого

тому що я…

Без тебе я ніщо

без тебе я ніщо

без тебе я ніщо

я почуваюся так дивно

ночі веселощів стають гіркими.

Я бездушно сміюся з посмішкою на обличчі.

Я просто актор, який забув свій сценарій

зрештою, це лише слова

вони нічого не кажуть.

Дні, що минають, вогні світанку

моя душа, моє тіло, мій голос, вони ні до чого.

Чого б я не віддав, щоб побачити твій погляд,

за те, що як завжди двоє

поки все змінюється

тому що я…

без тебе я ніщо

без тебе я ніщо

без тебе я ніщо

Дні, що минають, вогні світанку

моя душа, моє тіло, мій голос, вони ні до чого.

Чого б я не віддав за твій погляд,

за те, що як завжди двоє

поки все змінюється

тому що я…

Без тебе я ніщо

без тебе я ніщо

без тебе я ніщо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди