
Нижче наведено текст пісні Mayday , виконавця - Amanda Somerville з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amanda Somerville
Setting sail, I’m homeward bound
Full of metaphors and rhymes
Thought I’d find some refuge on your shores
Didn’t think that you would mind
You treat me like I’m a patient
Leave me to my own demise
Cast me out into an eastern wind
Throw me to the raging tides
I’ve crashed and burned, I guess I’ll have to swim
(No signal on the radio)
I bail it out, but water’s pouring in
(And I’m yelling in the microphone)
Mayday, mayday… this ship is gonna sink
Baby, baby… now, why you gotta be
So crazy, crazy… won’t someone answer me?
Mayday, mayday, baby
Mayday, mayday
Adrift alone on wayward seas
Try to follow in your wake
I know I should get back on course
But it’s too dark to navigate
I never saw it coming
Oh, I didn’t read the signs
You’re a cut and run, I’m on my own
No, you’ll never toe the line
No land in sight;
won’t help me if I swim
(An SOS I’m going down)
No way to fight against these wicked winds
(Still I’m screaming in the microphone)
Mayday, mayday… this ship is gonna sink
Baby, baby… now, why you gotta be
So crazy, crazy… won’t someone answer me?
Mayday, mayday, baby
Mayday, mayday
I raise my hands to part the sea
But not even Moses could save me
As I capsize you stand by
And salute me in my futile fight
Here comes a tidal wave to drown me in my sin
(No signal on the radio)
I’m overboard, my future’s looking grim
And I’m yelling in the microphone
Mayday, mayday… this ship is gonna sink
Baby, baby… now, why you gotta be
So crazy, crazy… won’t someone answer me?
Mayday, mayday, baby
Mayday, mayday
Mayday, mayday, baby
Mayday, mayday
Mayday, mayday
Відпливаючи, я прямую додому
Повний метафор і рим
Я думав, що знайду якийсь притулок на твоїх берегах
Не думав, що ти будеш проти
Ти ставишся до мене, як до пацієнта
Залиш мене на власну смерть
Викинь мене на східний вітер
Кинь мене на вибухові припливи
Я розбився і згорів, мабуть, мені доведеться плавати
(Немає сигналу по радіо)
Я виручаю, але вода ллється
(І я кричу в мікрофон)
Mayday, Mayday… цей корабель затоне
Дитина, дитино… тепер, чому ти маєш бути
Так божевільний, божевільний… хтось мені не відповість?
Mayday, Mayday, baby
Mayday, Mayday
Плавайте на самоті на норовливих морях
Намагайтеся слідувати за собою
Я знаю, що мені потрібно повернутися на курс
Але надто темно, щоб навігатися
Я ніколи не бачив, що це наближається
О, я не читав знаки
Ти — байдик, а я — сам
Ні, ти ніколи не дотримаєшся
Землі не видно;
мені не допоможе, якщо я буду плавати
(SOS я іду вниз)
Неможливо боротися з цими злими вітрами
(Я все одно кричу в мікрофон)
Mayday, Mayday… цей корабель затоне
Дитина, дитино… тепер, чому ти маєш бути
Так божевільний, божевільний… хтось мені не відповість?
Mayday, Mayday, baby
Mayday, Mayday
Я піднімаю руки, щоб розвести море
Але навіть Мойсей не міг мене врятувати
Коли я перевернувся, ви готові
І вітайте мене в моїй марній боротьбі
Ось припливає хвиля, щоб утопити мене в моєму гріху
(Немає сигналу по радіо)
Я за бортом, моє майбутнє виглядає похмурим
І я кричу в мікрофон
Mayday, Mayday… цей корабель затоне
Дитина, дитино… тепер, чому ти маєш бути
Так божевільний, божевільний… хтось мені не відповість?
Mayday, Mayday, baby
Mayday, Mayday
Mayday, Mayday, baby
Mayday, Mayday
Mayday, Mayday
Avantasia, Amanda Somerville, Michael Rodernberg • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди