Massachusetts Avenue - Amanda Palmer
С переводом

Massachusetts Avenue - Amanda Palmer

  • Альбом: Theatre Is Evil

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:40

Нижче наведено текст пісні Massachusetts Avenue , виконавця - Amanda Palmer з перекладом

Текст пісні Massachusetts Avenue "

Оригінальний текст із перекладом

Massachusetts Avenue

Amanda Palmer

Оригинальный текст

Every time I walk along this street, I think of you

And given it’s the city’s major thoroughfare, I’m screwed

Taking an alternative’s a little hard to do It’s the street I live on Massachusetts Avenue

There’s the crosswalk where a milk truck almost ran me down

The day I finally saw you when you got back into town

I don’t know if you saw me, 'cause I turned so quick around

Hiding into traffic, clearly dying to be found

Do you remember crying in the park and shutting up?

Do you remember running and me trying to catch up?

Do you remember loving me more than I could be loved?

I chased you for so long, and when I caught you, I gave up There’s no other way to get to work

After all these years, it just gets worse

Memories so dull and well-rehearsed

Storrow Drive is pretty in the springtime

Storrow Drive is pretty in the fall

You don’t have go home in a straight line

You don’t have to go back home at all

There’s the cemetery where I broke your heart in two

And there’s the pair of stones that we had laughed was me and you

I stared at them a long time, and I asked if it was true

If I still really loved you

And they answered

Yes, I do

(I do)

People come and go, but these four lanes will never move

Little peach and exes' Jeeps eventually die, too

Even if the russians came and named it something new

It would always look like Massachusetts Avenue

Storrow Drive is pretty in the springtime

Storrow Drive is pretty in the fall

You don’t have go home in a straight line

You don’t have to go back home at all

Storrow Drive is pretty in the springtime

Storrow Drive is pretty in the fall

You don’t have go home in a straight line

You don’t need to be alone at all

Перевод песни

Кожного разу, коли я йду цією вулицею, я думаю про вас

І, враховуючи, що це головна магістраль міста, я пригнічений

Вибрати альтернативу трохи важко

Ось пішохідний перехід, на якому мене мало не збив молоковоз

День, коли я нарешті побачив тебе, коли ти повернувся до міста

Не знаю, чи бачили ви мене, бо я так швидко розвернувся

Сховатися в пробці, явно хочуть, щоб вас знайшли

Пам’ятаєте, як плакали в парку й мовчали?

Ви пам’ятаєте, як бігали, а я намагався наздогнати?

Ти пам’ятаєш, що любив мене більше, ніж я могла б бути коханою?

Я так довго ганявся за тобою, і коли зловив тебе, я здав Немає іншого виходу до роботи

Після всіх цих років усе стає лише гірше

Спогади такі нудні й добре відрепетовані

Навесні Storrow Drive гарний

Сторроу Драйв гарний восени

Вам не потрібно йти додому по прямій лінії

Вам зовсім не потрібно вертатися додому

Ось цвинтар, де я розбив твоє серце надвоє

І є пара каменів, над якими ми сміялися, це я й ти

Я довго дивився на них і запитав, чи це правда

Якщо я досі справді тебе любив

І вони відповіли

Так

(Я згоден)

Люди приходять і йдуть, але ці чотири смуги ніколи не рухатимуться

Маленькі джипи персика та колишніх врешті-решт також вмирають

Навіть якби прийшли росіяни і назвали це чимось новим

Це завжди виглядало як Массачусетс-авеню

Навесні Storrow Drive гарний

Сторроу Драйв гарний восени

Вам не потрібно йти додому по прямій лінії

Вам зовсім не потрібно вертатися додому

Навесні Storrow Drive гарний

Сторроу Драйв гарний восени

Вам не потрібно йти додому по прямій лінії

Вам зовсім не потрібно бути на самоті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди