La rumeur - Amanda Lear
С переводом

La rumeur - Amanda Lear

  • Альбом: Let Me Entertain You

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні La rumeur , виконавця - Amanda Lear з перекладом

Текст пісні La rumeur "

Оригінальний текст із перекладом

La rumeur

Amanda Lear

Оригинальный текст

Il parait qu’elle est folle

Qu’elle fume comme un pompier

Qu’elle boit baucoup d’alcool

Et qu’elle mange des bébé

On m’a dit qu’elle séduit les hommes avec succès

Qu’ils sont jeunes et jolis

Elle les trouve au lycée

La rumeur ne m’atteint pas

Car mon coeur ne l’entend pas

Les bêtises de toutes sortent

Sont priées de rester à ma porte

Elle viens d’un autre monde

Ou d’une autre planete

Elle est brune, elle est blonde

N’a jamais la même tête

D’ailleur apparement elle a tout changé

Car il y a 30 ans elle était un pigmé

La rumeur ne m’atteint pas

Car mon coeur ne l’entend pas

Les betises de toutes especes

Sont priées d'être tenues en laisse

On dit bien des choses qui nous indisposent

Souvent on entend le bruit des gens

Qui commentent les tantes'

Qui ont peur des pédés

Et des gens différents de leur banalité

Mais moi

La rumeur ne m’atteint pas

Car mon coeur

Mon coeur ne l’entend pas

Ce qui m’atteint c’est les coups

Pas les mots ni les lettres

C est un ami qui se revèle ne plus en être

C’est un amant qui s'éloigne

Car le coeur ca se soigne

Mais les blessures qui saigne

Sont celles de ceux qu’on aime

Mais celui qui nous dit que celle ci n’est pas celle la

Qu’on croyait être ici ce qu’elle n’est pas la bas

Mais qu’est-ce qu’on s’en souci de savoir qui est qui

Du moment qu’on vit et qu’on s’aime aussi

Le reste mon cheri, ce sont des on dit

Et on dit ce qu’on veut

Je m’en souci bien peu

La rumeur est un serpent

Que l’on entend siffler souvent

Mais moi, la rumeur ne m’atteint pas

Car mon coeur ne l’entend pas

Non mon coeur ne l’entend pas

Moi les cons, j’les entend pas

Перевод песни

Здається, вона божевільна

Що вона курить, як пожежна

Що вона вживає багато алкоголю

І вона їсть немовлят

Мені казали, що вона успішно спокушає чоловіків

Що вони молоді й гарні

Вона знаходить їх у старшій школі

До мене чутки не доходять

Бо моє серце цього не чує

Безглуздя вся виходить

Просимо залишатися біля моїх дверей

Вона приходить з іншого світу

Або з іншої планети

Вона брюнетка, вона блондинка

Ніколи не мати такої ж голови

До того ж, мабуть, вона все змінила

Бо 30 років тому вона була свинею

До мене чутки не доходять

Бо моє серце цього не чує

Дурниці всілякі

Прохання триматися на повідку

Сказано багато речей, які нас засмучують

Часто ми чуємо шум людей

Хто коментує тітки

які бояться педиків

І люди відрізняються своєю банальністю

Але я

До мене чутки не доходять

Бо моє серце

Моє серце цього не чує

Мене чіпляють удари

Не слова чи букви

Це друг, якого, виявляється, більше немає

Це коханець, який йде геть

Бо серце можна вилікувати

Але рани, що кровоточать

Це ті, кого ми любимо

Але той, хто каже нам, що це не той

Ми думали, що ми тут, чого її там немає

Але яке нам байдуже, хто є хто

Поки ми живемо і теж любимо один одного

Решта люба моя, мовляв

І ми говоримо, що хочемо

Мене дуже мало хвилює

Чутка — це змія

Що ми часто чуємо шипіння

Але до мене чутка не доходить

Бо моє серце цього не чує

Ні, моє серце цього не чує

Я, ідіоти, я їх не чую

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди