
Нижче наведено текст пісні Ghost , виконавця - Amanda Jenssen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amanda Jenssen
He’s a drug, My reverend hard drug, all seven of my sins was for him
As we sprung on rivers black tongues, forgive us heaven’s door was closing
Now it’s too late think the window passed me by, I sleep awake in my limbo
state of mind
Watched it break, overtake, all my holy, washed away
Lay them low, they don’t know that you had me lose control, almost had me,
now you don’t
Stir up stor and chaos no norm can save us from outself, hurting spells
I live under ladders a-weels don’t matter, we were born as we fell
Into the war between reason and belief, of healing sores I’ve got nothing left
to bleed
Watched it break, overtake, all my holy, washed away
Lay them low, they don’t know, no more mercy, fever flows, you can’t hurt me,
I’m a ghost
Now it’s too late think the window passed me by, I sleep awake in my limbo
state of mind
Watched it break, overtake, all my holy, washed away
Lay them low, they don’t know, no more mercy, fever flows, you can’t hurt me,
I’m a ghost
Він наркотик, мій поважний важкий наркотик, усі сім мої гріхів були для нього
Як ми випливали на ріки чорні язики, вибачте нам небесні двері зачинялися
Тепер уже пізно, подумай, що вікно пройшло повз мене, я сплю без сну у своєму підвішенні
душевний стан
Дивився, як він зламається, наздогнав, усе моє святе, змив
Припусти їх, вони не знають, що ти змусив мене втратити контроль, майже змусив мене,
тепер ні
Розбурхайте стор і хаос. Жодна норма не врятує нас від зовнішності, шкідливих чар
Я живу під драбинами, не мають значення, ми народилися, як впали
У війні між розумом і вірою, із загоєння ран мені нічого не залишилося
кровоточити
Дивився, як він зламається, наздогнав, усе моє святе, змив
Принизьте їх, вони не знають, більше не милосердя, гарячка тече, ви не можете зашкодити мені,
Я привид
Тепер уже пізно, подумай, що вікно пройшло повз мене, я сплю без сну у своєму підвішенні
душевний стан
Дивився, як він зламається, наздогнав, усе моє святе, змив
Принизьте їх, вони не знають, більше не милосердя, гарячка тече, ви не можете зашкодити мені,
Я привид
Thomas Stenström, Amanda Jenssen • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди