Rolling Away - Amalgam

Rolling Away - Amalgam

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Rolling Away , виконавця - Amalgam з перекладом

Текст пісні Rolling Away "

Оригінальний текст із перекладом

Rolling Away

Amalgam

Оригінальний текст

He walks up and takes her hand,

And I am left alone.

He walks up and takes her hand,

And I am left just gazing at

Just staring down her shirt

He says «Oh, the stars are beautiful»

And I am tired of searching for inspiration in her eyes.

Oh the stars shine bright and now the moon paints her shadow tonight on a sea

thats rolling away.

Smells her hair and takes her where she never wants to be and now he makes a

move to touch her skin cause he likes her personality.

I am tired of searching for inspiration in her eyes

Oh the stars shine bright and now the moon paints her shadow tonight on a sea

thats rolling away.

Oh the stars shine bright and now the moon paints her shadow tonight on a sea

thats rolling away.

Beauty anew, and eyes that swoon are quickly fading, and I’m realizing sea of

blue and sky of moon are rising high.

Lipstick dreams and almond sings we work inspirations realizing sea of blue and

sky of moon have never let me down.

He walks up and takes her hand,

And I am left just gazing at just staring down her shirt he says «Oh,

the stars are beautiful»

Oh the stars shine bright and now the moon paints her shadow tonight on a sea

thats rolling away.

Oh the stars shine bright and now the moon paints her shadow tonight on a sea

thats rolling away.

Переклад пісні

Він підходить і бере її за руку,

І я залишений сам.

Він підходить і бере її за руку,

І я залишений просто дивлюся

Просто дивився на її сорочку

Він говорить: «О, зірки прекрасні»

І я втомився шукати натхнення в її очах.

О, зірки яскраво сяють, і тепер місяць малює її тінь сьогодні вночі на морі

це відкочується.

Пахне її волосся і несе її туди, куди вона ніколи не хоче бути, і тепер він заробляє

рухатися, щоб торкнутися її шкіри, бо йому подобається її особистість.

Я втомився шукати натхнення в її очах

О, зірки яскраво сяють, і тепер місяць малює її тінь сьогодні вночі на морі

це відкочується.

О, зірки яскраво сяють, і тепер місяць малює її тінь сьогодні вночі на морі

це відкочується.

Знову краса, і очі, що притомніли швидко тьмяніють, і я розумію море

блакитний і місячне небо піднімаються високо.

Губна помада мріє і мигдаль співає, ми працюємо натхнення, реалізуючи море блакитного і

Місячне небо ніколи не підводило мене.

Він підходить і бере її за руку,

І я просто дивлюся на її сорочку, він каже: «О,

зірки прекрасні»

О, зірки яскраво сяють, і тепер місяць малює її тінь сьогодні вночі на морі

це відкочується.

О, зірки яскраво сяють, і тепер місяць малює її тінь сьогодні вночі на морі

це відкочується.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди