
Нижче наведено текст пісні summertime , виконавця - Amalee з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amalee
Like I’m a prisoner of love
Now you’ve got me completely
No, I don’t think this summer could get more perfect
Even though we can’t go back
I swear I won’t forget
But even so I hope someday
I’ll be able to tell you
Like waking from a dream
My little wish will come true
A blue-grey shadow sways
'Round the corner of the street
No matter how many years have passed
I can’t find the courage to confess
Every time I try, the words, they always flutter away
Hey, summertime (summertime)
Come with me on a ride to the coast
We can walk or take a car
And drive down the road
Just as long as I can be with you
I don’t really mind
Hey, summertime (summertime)
Yeah, I just wanna run along the shore 'til dawn
And get lost for a moment in the ocean’s song
In her sweet, sweet melody is where I belong
Like I’m a prisoner of love
Now you’ve got me completely
No, I don’t think this summer could get more perfect
Even though we can’t go back
I swear I won’t forget
But even so I hope someday
I’ll be able to tell you
Like waking from a dream
My little wish will come true
A blue-grey shadow sways
'Round the corner of the street
Ніби я в’язень кохання
Тепер ви мене повністю зрозуміли
Ні, я не думаю, що це літо може стати більш досконалим
Хоча ми не можемо повернутись
Клянусь, що не забуду
Але навіть так я сподіваюся, що колись
Я зможу вам розповісти
Як прокинувшись від сну
Моє маленьке бажання здійсниться
Гойдається синьо-сіра тінь
'За рогом вулиці
Скільки б років не минуло
Я не можу знайти в собі сміливість зізнатися
Щоразу, коли я пробую, слова, вони завжди злітають
Гей, літо (літо)
Їдьте зі мною в поїздку до узбережжя
Ми можемо пішки або взяти автомобіль
І їхати по дорозі
Доки я можу бути з тобою
Я не проти
Гей, літо (літо)
Так, я просто хочу бігати берегом до світанку
І загубитися на мить у пісні океану
У її солодкій, солодкій мелодії туди де я належу
Ніби я в’язень кохання
Тепер ви мене повністю зрозуміли
Ні, я не думаю, що це літо може стати більш досконалим
Хоча ми не можемо повернутись
Клянусь, що не забуду
Але навіть так я сподіваюся, що колись
Я зможу вам розповісти
Як прокинувшись від сну
Моє маленьке бажання здійсниться
Гойдається синьо-сіра тінь
'За рогом вулиці
Or3o, Amalee, Cristina Vee • 2021
Epsilon Zero, Amalee • 2022
Nien, Amalee • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди