Ты уйдёшь - Alyosha

Ты уйдёшь - Alyosha

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Ты уйдёшь , виконавця - Alyosha з перекладом

Текст пісні Ты уйдёшь "

Оригінальний текст із перекладом

Ты уйдёшь

Alyosha

Оригінальний текст

Baby, I knew that, that you would leave me.

Baby, I knew that, that you would leave me.

Yeah.

Так тупо исчезают чувства, желтые стены и чай.

Моя пустота превратилась в искусство, только не выключай!

А мне не совсем, не совсем спокойно — особенно здесь.

Хочу поставить микрофон на стойку — и тебе спеть!

Припев:

Я знаю: ты уйдешь, и я жить не смогу — всё не так, как вчера!

Что твоя любовь утекла в пустоту, больше не для меня.

Эхо в комнате в полтора или два — ничего твоего.

Набита на плече половина луны, а вторая — тебе.

Yeah!

Yeah!

Как тупо исчезает дружба:

Что в глаза, а что за спиной…

Дружба пропадает, и от этого — грустно.

Вера больше не приходит домой.

Всё старое на новое.

Да, может не фартовое,

Но всё же не потрёпано, как-то, что жаль.

Припев:

Я знаю: ты уйдешь, и я жить не смогу — всё не так, как вчера!

Что твоя любовь утекла в пустоту, больше не для меня.

Эхо в комнате в полтора или два — ничего твоего.

Набита на плече половина луны, а вторая — тебе.

Yeah!

Yeah!

Baby, I knew that, that you would leave me.

Baby, I knew that, that you would leave me.

Я знаю: ты уйдешь, и я жить не смогу — всё не так, как вчера!

Что твоя любовь утекла в пустоту, больше не для меня.

Эхо в комнате в полтора или два — ничего твоего.

Набита на плече половина луны, а вторая — тебе.

Yeah!

Yeah!

Переклад пісні

Baby, I knew that, that you would leave me.

Baby, I knew that, that you would leave me.

Yeah.

Так тупо зникають почуття, жовті стіни та чай.

Моя порожнеча перетворилася на мистецтво, тільки не виключай!

А мені не зовсім, не зовсім спокійно особливо тут.

Хочу поставити мікрофон на стійку і тобі заспівати!

Приспів:

Я знаю: ти підеш, і я жити не зможу все не так, як вчора!

Що твоє кохання втекло в порожнечу, більше не для мене.

Відлуння в кімнаті в півтора або два — нічого твого.

Набита на плечі половина місяця, а друга — тобі.

Yeah!

Yeah!

Як тупо зникає дружба:

Що в очі, а що за спиною ...

Дружба пропадає, і від цього — сумно.

Віра більше не приходить додому.

Все старе на нове.

Так, може не фартове,

Але все не не пошарпано, якось, що шкода.

Приспів:

Я знаю: ти підеш, і я жити не зможу все не так, як вчора!

Що твоє кохання втекло в порожнечу, більше не для мене.

Відлуння в кімнаті в півтора або два — нічого твого.

Набита на плечі половина місяця, а друга — тобі.

Yeah!

Yeah!

Baby, I knew that, that you would leave me.

Baby, I knew that, that you would leave me.

Я знаю: ти підеш, і я жити не зможу все не так, як вчора!

Що твоє кохання втекло в порожнечу, більше не для мене.

Відлуння в кімнаті в півтора або два — нічого твого.

Набита на плечі половина місяця, а друга — тобі.

Yeah!

Yeah!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди