Передряга - Alyosha

Передряга - Alyosha

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Передряга , виконавця - Alyosha з перекладом

Текст пісні Передряга "

Оригінальний текст із перекладом

Передряга

Alyosha

Оригінальний текст

Мы любили и не били стекла, а она подкралась из-за угла.

Ты решил разнять драку — в итоге под гребень всех повязали.

Те мальчики на пудре, лямы плодя — то, что ты не с ними, не говорят.

Но я вернусь, ты меня знаешь, за тобой вернусь очень скоро.

Припев:

Не грызи, тоска, моего виска!

Не стекай, слеза, на мои глаза.

Как же я спасти тебя смогу?

Моя любовь попала в передрягу.

Не грызи, тоска, моего виска!

Не стекай, слеза, на мои глаза.

Как же я спасти тебя смогу?

Моя любовь попала в передрягу.

Я могла сорваться и убежать, в страхе потеряться, тему замять;

Но любовь со мной, из пропасти тянет своей рукой мою веру!

Я тебя достану, только держись.

Без тебя нет смысла — это не жизнь.

Я собрала все доки и фото;

только б долететь, скрыться успеть.

Припев:

Не грызи, тоска, моего виска!

Не стекай, слеза, на мои глаза.

Как же я спасти тебя смогу?

Моя любовь попала в передрягу.

Не грызи, тоска, моего виска!

Не стекай, слеза, на мои глаза.

Как же я спасти тебя смогу?

Моя любовь попала в передрягу.

Лечу к тебе, моя любовь;

на волоске теперь и я,

Но если вдруг я не приду, ты им отдай на полный сон меня.

Припев:

Не грызи, тоска, моего виска!

Не стекай, слеза, на мои глаза.

Как же я спасти тебя смогу?

Моя любовь попала в передрягу.

Не грызи, тоска, моего виска!

Не стекай, слеза, на мои глаза.

Как же я спасти тебя смогу?

Моя любовь попала в передрягу.

Переклад пісні

Ми любили і не били шибки, а вона підкралася з-за рогу.

Ти вирішив розняти бійку — в результаті під гребінь всіх пов'язали.

Ті хлопчики на пудрі, лями плодя — те, що ти не з ними, не говорять.

Але я повернуся, ти мене знаєш, за тобою повернуся дуже скоро.

Приспів:

Негризи, туга, мого скроні!

Не стекай, сльоза, на мої очі.

Як же я врятувати тебе зможу?

Моє кохання потрапило в халепу.

Негризи, туга, мого скроні!

Не стекай, сльоза, на мої очі.

Як же я врятувати тебе зможу?

Моє кохання потрапило в халепу.

Я могла зірватися і втекти, в страху загубитися, тему зам'яти;

Але любов зі мною, з прірви тягне своєю рукою мою віру!

Я тебе дістану, тільки тримайся.

Без тебе немає сенсу - це не життя.

Я зібрала всі доки і фото;

тільки б долетіти, сховатися встигнути.

Приспів:

Негризи, туга, мого скроні!

Не стекай, сльоза, на мої очі.

Як же я врятувати тебе зможу?

Моє кохання потрапило в халепу.

Негризи, туга, мого скроні!

Не стекай, сльоза, на мої очі.

Як же я врятувати тебе зможу?

Моє кохання потрапило в халепу.

Лічу до тебе, моє кохання;

на волоску тепер і я,

Але якщо раптом я не прийду, ти ним віддай на повний сон мене.

Приспів:

Негризи, туга, мого скроні!

Не стекай, сльоза, на мої очі.

Як же я врятувати тебе зможу?

Моє кохання потрапило в халепу.

Негризи, туга, мого скроні!

Не стекай, сльоза, на мої очі.

Як же я врятувати тебе зможу?

Моє кохання потрапило в халепу.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди