
Нижче наведено текст пісні Дом , виконавця - Alyosha з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alyosha
Куплет 1:
Дом на краю берега.
Где любовь это словно море.
Я не живу без тебя.
И ты говорил мне тоже.
Всё, я в раю, на яву.
Волны память ласкают нежно.
Ты все решил, а я остаюсь.
Сходить с ума — постепенно.
Припев:
Раз уходишь сам — забери ее.
Любовь, что здесь живет.
В этом доме и в этом сердце.
Раз уходишь сам — забирай её.
Пусть она уйдет.
Жаль, что чувства не вода.
Жаль — ничего не вечно.
Куплет 2:
Сон или бред?
Но увы…
Нам нельзя повторится снова.
Всё, уходи и прости.
Для меня ты теперь лишь слово.
Вот и для нас невпопад.
Были выбраны роли в фильме.
Ведь лишь в кино так легко.
Любви обрезают крылья.
Припев:
Раз уходишь сам — забери ее.
Любовь, что здесь живет.
В этом доме и в этом сердце.
Раз уходишь сам — забирай её.
Пусть она уйдет.
Жаль, что чувства не вода.
Жаль — ничего не вечно.
Ничего не вечно…
Припев:
Раз уходишь сам — забери ее.
Любовь, что здесь живет.
В этом доме и в этом сердце.
Раз уходишь сам — забирай её.
Пусть она уйдет.
Жаль, что чувства не вода.
Жаль — ничего не вечно.
Куплет 1:
Будинок на краю берега.
Де любов це немов море.
Я не живу без тебе.
І ти говорив мені теж.
Все, я в раю, на яву.
Хвилі пам'ять пестять ніжно.
Ти все вирішив, а я залишаюся.
Сходити з розуму - поступово.
Приспів:
Раз ідеш сам — забери її.
Кохання, що тут живе.
В цьому будинку і в цьому серці.
Раз ідеш сам — забирай її.
Нехай вона піде.
Жаль, що почуття не води.
Шкода - нічого не вічно.
Куплет 2:
Сон чи марення?
Але нажаль…
Нам не можна повторити знову.
Все, йди і пробач.
Для мене ти тепер лише слово.
От і для нас невпопад.
Було обрано ролі у фільмі.
Адже лише в кіно так легко.
Кохання обрізають крила.
Приспів:
Раз ідеш сам — забери її.
Кохання, що тут живе.
В цьому будинку і в цьому серці.
Раз ідеш сам — забирай її.
Нехай вона піде.
Жаль, що почуття не води.
Шкода - нічого не вічно.
Нічого не вічно…
Приспів:
Раз ідеш сам — забери її.
Кохання, що тут живе.
В цьому будинку і в цьому серці.
Раз ідеш сам — забирай її.
Нехай вона піде.
Жаль, що почуття не води.
Шкода - нічого не вічно.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди