Нижче наведено текст пісні Vendetta , виконавця - Алёна Ланская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алёна Ланская
Аранжировка Андрей Слончинский.
Забери мои реки, отдаю безответно.
Не береги меня.
Я твоё поражение, улетаю кометой.
Время — иллюзия!
Это может быть сон, это может игра,
Это может быть наш обман.
Я дарю тебе мир, целый мир без меня.
Ты слышишь?
Припев:
Белое Солнце — наша Vendetta.
Встретимся там, у вершин, заснеженных где-то.
Белое Солнце больше не греет.
Эта любовь, без него стала слабее, слабее.
Отпусти мои мысли, не стучи в моём сердце.
Не проникай в меня.
Ты нарушил границы абсолютно инертно.
Время — иллюзия!
Это может быть сон, это может игра,
Это может быть наш обман.
Я дарю тебе мир, целый мир без меня.
Ты слышишь?
Припев:
Белое Солнце — наша Vendetta.
Встретимся там, у вершин, заснеженных где-то.
Белое Солнце больше не греет.
Эта любовь, без него стала слабее, слабее.
Аранжування Андрій Слончинський.
Забери мої річки, віддаю без відповіді.
Не бережи мене.
Я твоя поразка, відлітаю кометою.
Час - ілюзія!
Це може бути сон, це може гра,
Це може бути наш обман.
Я дарую тобі мир, цілий світ без мене.
Ти чуєш?
Приспів:
Біле Сонце - наша Vendetta.
Зустрінемось там, у вершин, засніжених десь.
Біле Сонце більше не гріє.
Це кохання, без нього стало слабшим, слабшим.
Відпусти мої думки, не стукай у моєму серці.
Не проникай у мене.
Ти порушив межі абсолютно інертно.
Час - ілюзія!
Це може бути сон, це може гра,
Це може бути наш обман.
Я дарую тобі мир, цілий світ без мене.
Ти чуєш?
Приспів:
Біле Сонце - наша Vendetta.
Зустрінемось там, у вершин, засніжених десь.
Біле Сонце більше не гріє.
Це кохання, без нього стало слабшим, слабшим.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди