Let the Sea Burn Down - Alvin Lee
С переводом

Let the Sea Burn Down - Alvin Lee

  • Альбом: The Best of Alvin Lee

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:46

Нижче наведено текст пісні Let the Sea Burn Down , виконавця - Alvin Lee з перекладом

Текст пісні Let the Sea Burn Down "

Оригінальний текст із перекладом

Let the Sea Burn Down

Alvin Lee

Оригинальный текст

Let the sea burn down — to the underwater mountains

Where my love lies waiting — for the virgin of the soul

Let the clouds turn black — the roads turn to cinder

Where underwater fountains — strip the sheen from your soul

All the greed in the world — all this fear and misery

Can I change in my heart — while I know they’re still here

I will fight to my death — I will die for my rights

For the love of my soul — there will be no dark night

Let the sky turn red — let the rain fall like blood

I’ll cry for the stars — I’ll be understood

Let the sky turn red — let the rain fall like blood

I’ll cry for the stars — I’ll be understood

Let the sea burn down — to the underwater mountains

Where my love lies waiting — for the virgin of the soul

Let the clouds turn black — the roads fill with cinder

Where underwater fountains — strip the sheen from your soul

Let the sky turn red — let the rain fall like blood

I’ll cry for the stars — I’ll be understood

Перевод песни

Нехай догорить море — до підводних гір

Де моя любов чекає — на діву душі

Нехай хмари стають чорними — дороги перетворюються на золь

Там, де підводні фонтани — зніми блиск із своєї душі

Вся жадібність світу — весь цей страх і нещастя

Чи можу я змінитись у своєму серці, поки я знаю, що вони все ще тут

Я буду боротися до смерті — я помру за свої права

Заради любові моєї душі — не буде темної ночі

Нехай небо стане червоним — нехай дощ падає, як кров

Я буду плакати за зірками — мене  зрозуміють

Нехай небо стане червоним — нехай дощ падає, як кров

Я буду плакати за зірками — мене  зрозуміють

Нехай догорить море — до підводних гір

Де моя любов чекає — на діву душі

Нехай чорніють хмари — дороги заповнюються негаром

Там, де підводні фонтани — зніми блиск із своєї душі

Нехай небо стане червоним — нехай дощ падає, як кров

Я буду плакати за зірками — мене  зрозуміють

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди