Where the Streets Have No Name - Alterego

Where the Streets Have No Name - Alterego

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Where the Streets Have No Name , виконавця - Alterego з перекладом

Текст пісні Where the Streets Have No Name "

Оригінальний текст із перекладом

Where the Streets Have No Name

Alterego

Оригінальний текст

I wanna run

I want to hide

I wanna tear down the walls

That hold me inside

I wanna reach out

And touch the flame

Where the streets have no name

Ha… ha…ha…

I want to feel

Sunlight on my face

I see the dust cloud disappear

Without a trace

I want to take shelter from the poison rain

Where the streets have no name

Ho… ha…

Where the streets have no name

Where the streets have no name

We’re still building

Then burning down love

Burning down love

And when I go there

I go there with you

It’s all I can do

The city’s aflood

And our love turns to rust

We’re beaten and blown by the wind

Trampled in dust

I’ll show you a place

High on a desert plain

Where the streets have no name

Where the streets have no name

Where the streets have no name

We’re still building

Then burning down love

Burning down love

And when I go there

I go there with you

It’s all I can do

Our love turns to rust

We’re beaten and blown by the wind

Blown by the wind

Oh, and I see our love

See our love turn to rust

Oh, we’re beaten and blown by the wind

Blown by the wind

Oh, when I go there

I go there with you

It’s all I can do

Переклад пісні

Я хочу бігти

Я хочу сховатися

Я хочу зруйнувати стіни

Це тримає мене всередині

Я хочу зв’язатися

І торкніться полум’я

Де вулиці не мають назви

Ха… ха… ха…

Я хочу відчути

Сонячне світло на моєму обличчі

Я бачу, як хмара пилу зникає

Без сліду

Я хочу сховатися від отруйного дощу

Де вулиці не мають назви

Хо… ха…

Де вулиці не мають назви

Де вулиці не мають назви

Ми ще будуємо

Потім згорає любов

Спалаюча любов

І коли я їду туди

Я їду туди з вами

Це все, що я можу зробити

Місто повінь

І наша любов перетворюється на іржу

Нас побиває вітер

Розтоптаний у пил

Я покажу вам місце

Високо на пустельній рівнині

Де вулиці не мають назви

Де вулиці не мають назви

Де вулиці не мають назви

Ми ще будуємо

Потім згорає любов

Спалаюча любов

І коли я їду туди

Я їду туди з вами

Це все, що я можу зробити

Наша любов перетворюється на іржу

Нас побиває вітер

Нанесений вітром

О, і я бачу нашу любов

Подивіться, як наша любов перетворюється на іржу

Ой, нас побиває вітер

Нанесений вітром

О, коли я зайду туди

Я їду туди з вами

Це все, що я можу зробити

Інші пісні виконавця:

2

Running To Stand Still

Alterego • 2010

3

All I Want is You

Alterego • 2010

4

One

Alterego • 2010

6

If

Alterego • 2010

7

On the Turning Away

Alterego • 2010

8

Comfortably Numb

Alterego • 2010

9

Sweetest Thing

Alterego • 2010

10

Eclipse

Alterego • 2010

11

Wish You Were Here

Alterego • 2010

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди