Sempre Amei - Altamira, Chris, Dudu
С переводом

Sempre Amei - Altamira, Chris, Dudu

Год
2019
Язык
`Португальська`
Длительность
226670

Нижче наведено текст пісні Sempre Amei , виконавця - Altamira, Chris, Dudu з перекладом

Текст пісні Sempre Amei "

Оригінальний текст із перекладом

Sempre Amei

Altamira, Chris, Dudu

Оригинальный текст

Ou menina eu vou voltar, aos nossos beijos e nosso lar, essa noite eu paro o

tempo, paro tudo e faço tudo para noite não acabar

Enche inteiro seu olhar, como a brisa enche o mar, essa noite eu paro o tempo,

paro tudo e faço tudo para noite não acabar

Vou dar um nike pra Cinderela

De cristal com o nome dela

Pois só ela deu a mão caminhando no chão de terra!

Bela.vê se me espera!

Linda.ela!

o clima gela

(uma) primavera

Sempre pira ela, mesmo eu sendo fera!

Pera!é uma obra prima né.

Tem um jeito doce que não da pra explicar

E eu que nunca fui de falar de amor

Mas só no seu abraço esse mundo amargo parece um bom lugar!

Só tenho duas coisas pra dizer

E a primeira que que seu olhar me para de forma profunda!

Eu não consigo entender.

E to paralizado demais pra poder te falar a segunda

Yeahh

Eu sempre vou te amar!

eu sempre amei.

Eu e o meu dom, de destruir tudo que eu quero mais perto, eu falo que não mas

minha meta é me manter mais esperto, toda vez que a falha vem, vem…

condenação, ei nego

Ando desafiando meu medo, ódio e amor lado a lado, soam como inimigos e andam

como aliados, perdão hoje é utópico às vezes nostálgico, ando na busca de me

tornar mitológico, eu quero o mundo é claro mas meu mundo tem nome,

é foda quando a esperança some… ela some…

Problemas tem crescido e as soluções sumido, cuidado com o caminho,

alerta de falso amigo toca, sede de vingança aumenta eles somem e eu retorno,

odeio amar ao ponto de ser rude enquanto tonto, ela quis partir e pronto,

pede pra eu cantar eu canto… pede pra cantar eu canto e meu som preferido

ainda é sua risada linda…

Ei amor, deixa eu te falar, que eu to no corre pra conquistar o mundo mas o

mundo que eu conquistar é só pra te dar (2x)

Minha vida é um livro aberto já nem sigo o enredo, abri a caixa de pandora e

descobri o segredo, que o caos é necessário e o excesso de amor pode causar seu

fim…

To fazendo meus medos terem medo de mim, coração frio, mente indecifrável,

e que continue assim, enquanto eles falam, falam, falam demais, eu corro,

corro, corro demais, entre razão e paz eu quero os dois, e money na minha

conta… E ela sempre me pergunta quando eu vou voltar, e ela sempre me

pergunta quando eu vou mudar e eu sempre respondo que eu nem mudo e nem volto,

tem uma vaga no topo me esperando e eu vou ter que buscar…

Ou menina eu vou voltar, aos nossos beijos e nosso lar, essa noite eu paro o

tempo, paro tudo e faço tudo para noite não acabar

Enche inteiro seu olhar, como a brisa enche o mar, essa noite eu paro o tempo,

paro tudo e faço tudo para noite não acabar

Перевод песни

Або, дівчино, я повертаюся, до наших поцілунків і до нашого дому, сьогодні ввечері я припиняю

час, я все зупиняю і все роблю, щоб ніч не закінчилася

Він наповнює твої очі, як вітер наповнює море, сьогодні вночі я зупиняю час,

Я все припиняю і роблю все, щоб ніч не закінчилася

Я подарую Попелюшці найк

Де кристал із її ім’ям

Тому що тільки вона трималася за руку, ходячи по землі!

Прекрасно. Дивіться зачекайте на мене!

Вона гарна!

клімат замерзає

а) весна

Завжди дратує її, хоча я звір!

Зачекайте, це шедевр.

Є милий спосіб, який я не можу пояснити

І я ніколи не говорив про любов

Але тільки в твоїх обіймах цей гіркий світ здається добрим місцем!

Я маю сказати лише дві речі

І перше, що твій погляд глибоко зупинив мене!

Я не розумію.

Я занадто паралізований, щоб сказати вам друге

Ага

Я завжди буду любити тебе!

Я завжди любив.

Я мій дар, знищити все, що я хочу ближче, я кажу ні, але

Моя мета - залишатися розумнішими, щоразу, коли приходить невдача, вона приходить...

осуд, привіт

Я кидав виклик своєму страху, ненависті й любові пліч-о-пліч, вони звучать як вороги й ходять

як союзники, прощення сьогодні утопічне, іноді ностальгічне, я шукаю себе

стати міфологічним, я хочу, звичайно, світ, але мій світ має назву,

погано, коли зникає надія... вона зникає...

Проблеми виросли, а рішення зникли, будьте обережні зі способом,

Дзвонить фальшивий друг, жага помсти посилюється, вони зникають, і я повертаюся,

Я ненавиджу любити настільки, щоб бути грубим, коли паморочиться голова, вона хотіла піти, і все,

попроси мене заспівати я співаю... попроси мене заспівати я співаю і мій улюблений звук

це все ще твій прекрасний сміх...

Гей, кохана, дозволь тобі сказати, що я не біжу завойовувати світ, а я

світ, який я підкорюю, лише для того, щоб дати тобі (2x)

Моє життя - це відкрита книга, я вже навіть не стежу за сюжетом, я відкрив скриньку Пандори і

Я відкрив таємницю, що хаос необхідний, а надмірна любов може викликати у вас

Кінець…

Змушуючи мої страхи боятися мене, холодне серце, нерозбірливий розум,

і нехай так і залишається, поки вони говорять, говорять, багато говорять, я біжу,

Я біжу, я забагато бігаю, між розумом і миром, якого я хочу, і гроші в моїй

рахунок... І вона мене завжди питає, коли я повертаюся, і завжди питає мене

питає, коли я збираюся змінитися, і я завжди відповідаю, що я не змінююсь і не повертаюся,

нагорі на мене чекає вакансія, і мені доведеться її шукати...

Або, дівчино, я повертаюся, до наших поцілунків і до нашого дому, сьогодні ввечері я припиняю

час, я все зупиняю і все роблю, щоб ніч не закінчилася

Він наповнює твої очі, як вітер наповнює море, сьогодні вночі я зупиняю час,

Я все припиняю і роблю все, щоб ніч не закінчилася

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди