Не отпущу тебя на метр - ALPHAVITE
С переводом

Не отпущу тебя на метр - ALPHAVITE

  • Альбом: Gogo Power Anger

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Не отпущу тебя на метр , виконавця - ALPHAVITE з перекладом

Текст пісні Не отпущу тебя на метр "

Оригінальний текст із перекладом

Не отпущу тебя на метр

ALPHAVITE

Оригинальный текст

Я так одинок, детка,

Когда ты далеко, детка - это не легко, детка.

Слеза течёт рекой, детка;

по тебе одной, детка.

Сердце моей грудной клетки ты

Отмотаешь полный срок, детка.

Я не буду тебе псом верным -

Ты простишь мне всё, детка;

Ведь то, что между нами — редкость,

Мне даже не важно, где ты.

Я не отпущу тебя на метр!

Не отпущу на метр!

Я не отпущу тебя на метр!

Не отпущу тебя на метр!

Твою мать, меня убило с половинки.

В гроб - гвозди, на гроб - гвоздики.

Я перед тобой всегда был многоликим (ммм),

Чтоб не оставлять улики.

И если закурю, ты скажешь "Выкинь!"

Ты мне, как причина, стать Великим.

Утону в глазах, цвета черники, только чтобы

Угостить вином, когда заглянишь на поминки.

Мы можем делить с тобою дом,

Мы можем убить с тобою боль;

Обещай меня любить, как молит Бог.

Дать тебе причины — мой долг.

Она верит, что меня изменит;

Она на измене, что я на измене.

Извини, я не убил твоих сомнений -

Просто я скучаю, как умею.

Поступал так некрасиво, сравнивал с другими -

Они не вывозили, даже четверть половины

Того, что ты творила с моим внутренним миром;

Пришла туда с войною, захватила силой.

Захочешь уйти, я открою тебе дверь -

Скажу "Счастливого пути!"

Счастливого пути, если захочешь уйти.

Я буду рад, значит - нам по пути!

Я не отпущу тебя на метр!

Не отпущу на метр!

Я не отпущу тебя на метр!

Не отпущу тебя на метр!

Сравнивал с другими -

Они не вывозили, даже четверть половины

Того, что ты творила с моим внутренним миром;

Пришла туда с войною, захватила силой.

Захочешь уйти, я открою тебе дверь -

Скажу "Счастливого пути!"

Счастливого пути, если захочешь уйти.

Я буду рад, значит - нам по пути!

Яу!

Я не отпущу тебя на метр!

Перевод песни

Я так самотній, дитинко,

Коли ти далеко, дитинко – це не легко, дитинко.

Сльоза тече рікою, дитинко;

по тобі одній, дитинко.

Серце моєї грудної клітки ти

Відмотаєш повний термін, дитинко.

Я не буду тобі псом вірним

Ти пробачиш мені все, дитинко;

Адже те, що між нами – рідкість,

Мені навіть не важливо, де ти.

Я не відпущу тебе на метр!

Чи не відпущу на метр!

Я не відпущу тебе на метр!

Чи не відпущу тебе на метр!

Твою матір, мене вбило з половинки.

У труну – цвяхи, на труну – гвоздики.

Я перед тобою завжди був багатоликим (ммм),

Щоб не залишати докази.

І якщо закурю, ти скажеш "Викинь!"

Ти мені як причина стати Великим.

Потону в очах, кольори чорниці, тільки щоб

Пригостити вином, коли зазирнеш на поминки.

Ми можемо ділити з тобою дім,

Ми можемо вбити біль з тобою;

Обіцяй мене любити, як молить Бог.

Дати тобі причини - мій обов'язок.

Вона вірить, що мене зрадить;

Вона на зраді, що я на зраді.

Вибач, я не вбив твоїх сумнівів

Просто я сумую, як умію.

Вчиняв так некрасиво, порівнював з іншими.

Вони не вивозили, навіть чверть половини

Того, що творила з моїм внутрішнім світом;

Прийшла туди із війною, захопила силою.

Захочеш піти, я відчиню тобі двері -

Скажу "Щасливої ​​дороги!"

Щасливої ​​дороги, якщо захочеш піти.

Я буду радий, значить – нам на шляху!

Я не відпущу тебе на метр!

Чи не відпущу на метр!

Я не відпущу тебе на метр!

Чи не відпущу тебе на метр!

Порівнював з іншими -

Вони не вивозили, навіть чверть половини

Того, що творила з моїм внутрішнім світом;

Прийшла туди із війною, захопила силою.

Захочеш піти, я відчиню тобі двері -

Скажу "Щасливої ​​дороги!"

Щасливої ​​дороги, якщо захочеш піти.

Я буду радий, значить – нам на шляху!

Яу!

Я не відпущу тебе на метр!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди