
Нижче наведено текст пісні #104 , виконавця - Alpha Wolves з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alpha Wolves
Time has come
There’s something I should tell you with these words
That I don’t come to fall
Tryin to be the rose among the thorns
Tell me
Are we awake or sleeping?
Do you know what we’re meant to be?
Is there a single reason
Why we’re breathing?
Tell me what you see in the river
Behind the mirror you decide to live in
A hand comes out to hold you up
The same hand you try to hide
Am I accepting oblivion?
The dark side of myself?
What is this light that guides me?
To be the rose among the thorns
Time has come
There’s something I should tell you with these words
That I don’t come to fall
Tryin to be the rose among the thorns
Tell me
What you are aiming for?
Tell me how grateful would be your soul
If with your eyes you see things fall
(Have you ever)
Stopped floating in my consciousness?
Come and wake me up
My black heart is turning red
And I’m drowning in freezing water
Not realising what cold is
Cause my heart has turned to red
Take me over
Have you ever tried to stop them?
The time is up
So take me over
Take me over
Where everything is clearer
Where the lights are brighter
Than what my eyes can see
Take me over
Take me over
Take me there
Where my eyes can’t see
Time has come
There’s something I should tell you with these words
That I don’t come to fall
Tryin to be the rose among the thorns
Now wake me up
Час настав
Є щось, що я повинен сказати вам цими словами
Щоб я не прийшов осісти
Намагаюся бути трояндою серед шипів
Скажи мені
Ми прокинулися чи спимо?
Ви знаєте, якими ми повинні бути?
Є одна причина
Чому ми дихаємо?
Скажи мені, що ти бачиш у річці
За дзеркалом, у якому ви вирішили жити
Рука простягається, щоб підтримати вас
Та сама рука, яку ви намагаєтесь приховати
Я приймаю забуття?
Моя темна сторона?
Що це за світло, яке веде мене?
Бути трояндою серед тернів
Час настав
Є щось, що я повинен сказати вам цими словами
Щоб я не прийшов осісти
Намагаюся бути трояндою серед шипів
Скажи мені
До чого ти прагнеш?
Скажи мені, як вдячна була б твоя душа
Якщо своїми очима ви бачите, як речі падають
(Чи ти колись)
Перестав витати в моїй свідомості?
Підійди і розбуди мене
Моє чорне серце червоніє
І я тону в крижаній воді
Не розуміючи, що таке холод
Тому що моє серце стало червоним
Візьми мене
Ви коли-небудь намагалися їх зупинити?
Час вийшов
Тож візьми мене
Візьми мене
Де все зрозуміліше
Де світить яскравіше
Ніж те, що бачать мої очі
Візьми мене
Візьми мене
Візьми мене туди
Куди мої очі не бачать
Час настав
Є щось, що я повинен сказати вам цими словами
Щоб я не прийшов осісти
Намагаюся бути трояндою серед шипів
Тепер розбуди мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди