Bilderbuch - Alpa Gun
С переводом

Bilderbuch - Alpa Gun

  • Год: 2021
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:46

Нижче наведено текст пісні Bilderbuch , виконавця - Alpa Gun з перекладом

Текст пісні Bilderbuch "

Оригінальний текст із перекладом

Bilderbuch

Alpa Gun

Оригинальный текст

Ich will die Straßen nochmal langlaufen in Kinderschuh’n

Flashback, wenn ich mich selber sehe im Bilderbuch

Das Lachen eines Kindes ist echt

Heute wird das Lachen öfter mal auf Bildern versteckt

Die Zeit verfliegt im Flug, ich schlag' die allerersten Seiten auf

Die Bilder spiegeln sich in mein’n Augen und ich bin wie eingetaucht

Auch wenn die Fotos mit den Jahren ihren Glanz verlier’n

Bewunder' ich wie mit den Jahren vieles anders wird

Bilder aus mei’m Werdegang

Ich denk' an Freunde, die gegang’n sind und zünde eine Kerze an

Die Bilder werden blasser und damit vergeht der Kontrast

Doch jedes Foto bleibt besonders

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte

Tausende Geschichten an tausend verschiedenen Orten

Tausend Begegnungen wie ein Geschenk

Tausende Gefühle, doch nur ein Moment

Schmerzen werden zu Scherben und Scherben werden zu Narben

Erinnerungen, die versuchen könn'n, deinem Herzen zu schaden

Ich sehe alte Tage in mei’m Bilderbuch

Ich sehe viele Dramen in mei’m Bilderbuch

Sekunden werden zu Bildern und Bilder zu ei’m lächeln

Seite für Seite, nein, ich werde das niemals vergessen

Ich sehe alte Tage in mei’m Bilderbuch

Schwarz-weiß ist die Farbe in mei’m Bilderbuch

Manche Erinnerung’n, die mir Wärme geben, wie ein Pflaster

Fliegen mir durch meinen Kopf wie im Zeitraffer

Scharfe Akzente und Schlaglichter

Zwischen prägenden Bildern ohne Farbfilter

Mitten in einer Welt voller Farben, voller Bildersprachen

Seh' ich Tage ummantelt mit einem Bilderrahmen

Ich bin am blättern und wieder komm’n alte Zeiten hoch

Vieles, was wir beiseite schoben, hat uns eingeholt

Bilder sagen kein’n Ton, aber sprechen ohne Pause

Und übermitteln Geschichten wie eine Botentaube

Wenn ich mit meinen Ohren lausche auf jeder Seite

Muss ich erkenn’n, ich bin schon immer auf mei’m Weg alleine

Puste den Staub weg, wenn ich die Fotos aufdeck'

Spür' wie mein Verstand durch meine Emotion’n aussetzt

Das hier ist der Soundtrack, wenn ich auf die Bilder schau'

Seite für Seite, alles ist so still und laut

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte

Tausende Geschichten an tausend verschiedenen Orten

Tausend Begegnungen wie ein Geschenk

Tausende Gefühle, doch nur ein Moment

Schmerzen werden zu Scherben und Scherben werden zu Narben

Erinnerungen, die versuchen könn'n, deinem Herzen zu schaden

Ich sehe alte Tage in mei’m Bilderbuch

Ich sehe viele Dramen in mei’m Bilderbuch

Sekunden werden zu Bildern und Bilder zu ei’m lächeln

Seite für Seite, nein, ich werde das niemals vergessen

Ich sehe alte Tage in mei’m Bilderbuch

Schwarz-weiß ist die Farbe in mei’m Bilderbuch

«I'm destined to live the dream for all my peeps who never made it»

«Life's a bitch and then you d-d-die»

«Celebrate it 'cause I made it, made it»

«I'm destined to live the dream for all my peeps who never made it»

«Life's a bitch and then you die, that’s why we get high»

«Celebrate it 'cause I made it, made it»

Перевод песни

Знову хочеться переходити вулицю в дитячому взутті

Спогад, коли я бачу себе в книзі з картинками

Дитячий сміх справжній

Сміх сьогодні часто ховається на картинках

Час летить, відкриваю перші сторінки

Образи відбиваються в моїх очах, і я занурююся

Навіть якщо фотографії з роками втрачають свій блиск

Я захоплююся тим, скільки всього змінилося за ці роки

Картинки з моєї кар'єри

Я думаю про друзів, які пішли і поставили свічку

Зображення стають блідішими, а контраст зникає

Але кожна фотографія особлива

Малюнок вартий тисячі слів

Тисячі історій у тисячах різних місць

Тисяча зустрічей як подарунок

Тисячі почуттів, але лише одна мить

Біль стає осколками, а осколки стають шрамами

Спогади, які можуть пошкодити ваше серце

Я бачу старі часи у своїй книжці з малюнками

Я бачу багато драм у своїй книжці з картинками

Секунди стають фотографіями, а фотографії стають посмішками

Сторінка за сторінкою, ні, я цього ніколи не забуду

Я бачу старі часи у своїй книжці з малюнками

Чорно-білий колір моєї книжки з малюнками

Якісь спогади, які дають мені тепло, як пластир

Пролітають через мою голову, як у проміжку часу

Різкі акценти та відблиски

Між формуючими зображеннями без кольорових фільтрів

Посеред світу, повного кольорів, повного образів

Я бачу дні, укладені в рамку

Гортаю, а старі часи знову спливають

Багато з того, що ми відсунули, наздогнало нас

Картинки говорять без звуку, але говорять без перерви

І передавати історії, як посланий голуб

Коли я слухаю вухами з усіх боків

Чи повинен я визнати, що я завжди був один на своєму шляху

Здуйте пил, коли я відкриваю фотографії

Відчуйте, як мій розум зупиняється через мої емоції

Це саундтрек, коли я дивлюся на фотографії"

Сторінка за сторінкою, все так тихо й голосно

Малюнок вартий тисячі слів

Тисячі історій у тисячах різних місць

Тисяча зустрічей як подарунок

Тисячі почуттів, але лише одна мить

Біль стає осколками, а осколки стають шрамами

Спогади, які можуть пошкодити ваше серце

Я бачу старі часи у своїй книжці з малюнками

Я бачу багато драм у своїй книжці з картинками

Секунди стають фотографіями, а фотографії стають посмішками

Сторінка за сторінкою, ні, я цього ніколи не забуду

Я бачу старі часи у своїй книжці з малюнками

Чорно-білий колір моєї книжки з малюнками

«Мені судилося жити мрією для всіх моїх людей, які так і не здійснили її»

«Життя сука, а потім ти п-д-мреш»

«Святкуй це, тому що я зробив це, зробив це»

«Мені судилося жити мрією для всіх моїх людей, які так і не здійснили її»

"Життя - сука, а потім ти помреш, тому ми кайфуємо"

«Святкуй це, тому що я зробив це, зробив це»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди