Дрим гёрл - ALON
С переводом

Дрим гёрл - ALON

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:24

Нижче наведено текст пісні Дрим гёрл , виконавця - ALON з перекладом

Текст пісні Дрим гёрл "

Оригінальний текст із перекладом

Дрим гёрл

ALON

Оригинальный текст

Посмотрите на нее, она просто высший сорт,

Она просто высший класс, у меня — слёзы из глаз.

Хочу больше, чем S-класс, я хочу её сейчас.

Мне так нужен этот шанс, и возможно она даст.

Я боюсь то, что останусь в этом мире навсегда,

Ведь подобного я в жизни никогда не достигал.

Я войду в тебя, малышка, ты мне только дай сигнал,

Я надеюсь, в сердце дырок не будет от каблука.

Припев:

Я тебя хочу ночью и днём,

Я тебя хочу, моя дрим гёрл.

Я тебя хочу ночью и днём,

Я тебя хочу, моя дрим гёрл.

Переход:

Моя дрим гёрл,

Моя, моя дрим гёрл.

Второй Куплет: ALON

Да-да, в ней побывал и надолго там не остался,

Братья рады все, то, что не сгорел я в коварном танце.

Говорили кругом, меня не вернуть из этого царства,

Но королева совсем не знала с кем ей придётся связаться.

Я так рад, что моё сердце не решает ничего,

Голова моя забита одноразовой мечтой.

Я так рад, что после битвы я не стал твоим слугой,

Пацаны, смотрите быстро, как теперь насчет вон той?

Припев:

Я тебя хочу ночью и днём,

Я тебя хочу, моя дрим гёрл.

Я тебя хочу ночью и днём,

Я тебя хочу, моя дрим гёрл.

Переход:

Моя дрим гёрл,

Моя, моя дрим гёрл.

Перевод песни

Подивіться на неї, вона просто вищий сорт,

Вона просто вищий клас, у мене — сльози з очей.

Хочу більше, ніж S-клас, я хочу її зараз.

Мені так потрібен цей шанс, і можливо вона дасть.

Я боюся те, що залишуся в цьому світі назавжди,

Адже подібного я життя ніколи не досягав.

Я увійду в тебе, малятко, ти мені тільки дай сигнал,

Я сподіваюся, в серці дірок не буде від каблука.

Приспів:

Я тебе хочу вночі і вдень,

Я тебе хочу, моя дрімий герл.

Я тебе хочу вночі і вдень,

Я тебе хочу, моя дрімий герл.

Перехід:

Моя дрім герл,

Моя, моя дрімий герл.

Другий Куплет: ALON

Так-так, у ній побував і надовго там не залишився,

Брати раді всі, те, що не згорів я в підступному танці.

Говорили кругом, мене не повернути з цього царства,

Але королева зовсім не знала з ким їй доведеться зв'язатися.

Я так радий, що моє серце не вирішує нічого,

Голова моя забита одноразовою мрією.

Я так радий, що після битви я не став твоїм слугою,

Пацани, дивіться швидко, як тепер щодо тієї?

Приспів:

Я тебе хочу вночі і вдень,

Я тебе хочу, моя дрімий герл.

Я тебе хочу вночі і вдень,

Я тебе хочу, моя дрімий герл.

Перехід:

Моя дрім герл,

Моя, моя дрімий герл.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди