Нижче наведено текст пісні Дрим гёрл , виконавця - ALON з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ALON
Посмотрите на нее, она просто высший сорт,
Она просто высший класс, у меня — слёзы из глаз.
Хочу больше, чем S-класс, я хочу её сейчас.
Мне так нужен этот шанс, и возможно она даст.
Я боюсь то, что останусь в этом мире навсегда,
Ведь подобного я в жизни никогда не достигал.
Я войду в тебя, малышка, ты мне только дай сигнал,
Я надеюсь, в сердце дырок не будет от каблука.
Припев:
Я тебя хочу ночью и днём,
Я тебя хочу, моя дрим гёрл.
Я тебя хочу ночью и днём,
Я тебя хочу, моя дрим гёрл.
Переход:
Моя дрим гёрл,
Моя, моя дрим гёрл.
Второй Куплет: ALON
Да-да, в ней побывал и надолго там не остался,
Братья рады все, то, что не сгорел я в коварном танце.
Говорили кругом, меня не вернуть из этого царства,
Но королева совсем не знала с кем ей придётся связаться.
Я так рад, что моё сердце не решает ничего,
Голова моя забита одноразовой мечтой.
Я так рад, что после битвы я не стал твоим слугой,
Пацаны, смотрите быстро, как теперь насчет вон той?
Припев:
Я тебя хочу ночью и днём,
Я тебя хочу, моя дрим гёрл.
Я тебя хочу ночью и днём,
Я тебя хочу, моя дрим гёрл.
Переход:
Моя дрим гёрл,
Моя, моя дрим гёрл.
Подивіться на неї, вона просто вищий сорт,
Вона просто вищий клас, у мене — сльози з очей.
Хочу більше, ніж S-клас, я хочу її зараз.
Мені так потрібен цей шанс, і можливо вона дасть.
Я боюся те, що залишуся в цьому світі назавжди,
Адже подібного я життя ніколи не досягав.
Я увійду в тебе, малятко, ти мені тільки дай сигнал,
Я сподіваюся, в серці дірок не буде від каблука.
Приспів:
Я тебе хочу вночі і вдень,
Я тебе хочу, моя дрімий герл.
Я тебе хочу вночі і вдень,
Я тебе хочу, моя дрімий герл.
Перехід:
Моя дрім герл,
Моя, моя дрімий герл.
Другий Куплет: ALON
Так-так, у ній побував і надовго там не залишився,
Брати раді всі, те, що не згорів я в підступному танці.
Говорили кругом, мене не повернути з цього царства,
Але королева зовсім не знала з ким їй доведеться зв'язатися.
Я так радий, що моє серце не вирішує нічого,
Голова моя забита одноразовою мрією.
Я так радий, що після битви я не став твоїм слугою,
Пацани, дивіться швидко, як тепер щодо тієї?
Приспів:
Я тебе хочу вночі і вдень,
Я тебе хочу, моя дрімий герл.
Я тебе хочу вночі і вдень,
Я тебе хочу, моя дрімий герл.
Перехід:
Моя дрім герл,
Моя, моя дрімий герл.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди