
Нижче наведено текст пісні There Was A Time , виконавця - ALO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ALO
The streets and the buildings
That did not exist
The first to arrive
Named what they saw
The next to arrive
Claimed it for their gods
There was a time
Where you and I moved like spirits in the sky
There was a time
And there will come a time again
The spot where we’re standing
Was once long ago (?)
Pagans caught dancing
Beneath a midsummers moon
Led chaning hands (?)
The stories got mixed
Happened so fast
That no one’s ever sure of it
There was a time
Where you and I moved like spirits in the sky
There was a time
And there will come a time again
We come and we go
Stories in the night
Painted on a granite wall
Shadows and fire light
Fire light
The beach faces south
The mountains east to west
That 15, 000 years ago
It was still a nice place to live
Before the great pyramids
Before Jerusalem
People lived and thrived in this same spot
Beneath this same sun
There was a time
Where you and I moved like spirits in the sky
There was a time
When everything that is was just a thought in someone’s mind
There was a time (there was a time)
When you and I moved like spirits in the sky
There was a time (there was a time)
And there will come a time again
We come and we go
Stories in the night
Painted on a granite wall
Shadows and fire light
Fire light
Fire light
Fire light
Fire light
Fire light
There was a time
There was a time
There was a time
There was a time
There was a time
Вулиці та будівлі
Такого не існувало
Перший, хто прибув
Назвали побачене
Наступний, хто прибуде
Вимагали це для своїх богів
Був час
Де ми з тобою рухалися, як духи в небі
Був час
І знову прийде час
Місце, де ми стоїмо
Було колись давно (?)
Язичників спіймали на танці
Під місяцем середини літа
Лід змінює руки (?)
Історії переплуталися
Сталося так швидко
У цьому ніхто ніколи не впевнений
Був час
Де ми з тобою рухалися, як духи в небі
Був час
І знову прийде час
Ми приходимо і йдемо
Історії вночі
Розпис на гранітній стіні
Тіні та світло вогню
Світло вогню
Пляж виходить на південь
Гори зі сходу на захід
Це 15 000 років тому
Це все одно було гарне місце для життя
Перед великими пірамідами
Перед Єрусалимом
Люди жили й процвітали в цьому самому місці
Під цим самим сонцем
Був час
Де ми з тобою рухалися, як духи в небі
Був час
Коли все, що є, було лише думкою в чиємусь розумі
Був час (був час)
Коли ми з тобою рухалися, як духи в небі
Був час (був час)
І знову прийде час
Ми приходимо і йдемо
Історії вночі
Розпис на гранітній стіні
Тіні та світло вогню
Світло вогню
Світло вогню
Світло вогню
Світло вогню
Світло вогню
Був час
Був час
Був час
Був час
Був час
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди