Don't Let Me Go - Allman Brown
С переводом

Don't Let Me Go - Allman Brown

  • Альбом: 1000 Years

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні Don't Let Me Go , виконавця - Allman Brown з перекладом

Текст пісні Don't Let Me Go "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Let Me Go

Allman Brown

Оригинальный текст

Don’t let me go

It’s a terrible world to be all alone

Don’t let me fall

I don’t get back up well on my own

Own, own, own-oh-oh-oh-oh

Own, own, own-oh-oh-oh-oh

Promise me you’ll always be my love

You won’t tear me down when my bones grow cold

With our hands in the dirt years down the road

I’ll lie with you, won’t you lie with me, my love

Don’t let me go, don’t let me go, my love

Don’t let me drown

'Cause it’s a long, long way to go, my friend

And all of my pain will try to weigh me down

In the end, end, whoa-oh-oh-oh-oh

End, end, whoa-oh-oh-oh-oh

So please carry me when I’m weary

And I will tend to you when you are tired

Because you’re bound to me

And I am bound to you

You, you, whoa-oh-oh-oh-oh

You, you, whoa-oh-oh-oh-oh

And promise me you’ll always be my love

You won’t tear me down when my bones grow cold

With our hands in the dirt years down the road

I’ll lie with you, won’t you lie with me, my love

Don’t let me go, don’t let me go, my love

Soon when we rise

To the pearl gates, waiting hand in hand

In Saint Peter’s eyes

Ask us: are we ready to go?

Go, go, whoa-oh-oh-oh-oh

Go, go, whoa-oh-oh-oh-oh

Promise me you’ll always be my love

You won’t tear me down when my bones grow cold

With our hands in the dirt years down the road

I’ll lie with you, won’t you lie with me, my love

Don’t let me go, don’t let me go, my love

Перевод песни

Не відпускай мене

Це жахливий світ бути на самоті

Не дай мені впасти

Я не встаю самостійно

Своє, своє, своє-о-о-о-о

Своє, своє, своє-о-о-о-о

Пообіцяй мені, що ти завжди будеш моєю любов’ю

Ти не зруйнуєш мене, коли мої кістки охолонуть

З нашими руками в грязних роках

Я ляжу з тобою, чи не ляжеш ти зі мною, моя люба

Не відпускай мене, не відпускай мене, моя люба

Не дай мені потонути

Тому що це довгий, довгий шлях, мій друже

І весь мій біль намагатиметься обтяжити мене

Зрештою, кінець, ой-ой-ой-ой-ой

Кінець, кінець, ой-ой-ой-ой-ой

Тож, будь ласка, несіть мене, коли я втомлюся

І я доглядаю за тобою, коли ти втомишся

Тому що ти зв’язаний зі мною

І я зв’язаний з вами

Ти, ти, ой-ой-ой-ой-ой

Ти, ти, ой-ой-ой-ой-ой

І пообіцяй мені, що ти завжди будеш моєю любов’ю

Ти не зруйнуєш мене, коли мої кістки охолонуть

З нашими руками в грязних роках

Я ляжу з тобою, чи не ляжеш ти зі мною, моя люба

Не відпускай мене, не відпускай мене, моя люба

Незабаром, коли ми піднімемося

До перлинних воріт, чекаючи, рука об руку

В очах Святого Петра

Запитайте нас: чи готові ми йти?

Іди, йди, ой-ой-ой-ой-ой

Іди, йди, ой-ой-ой-ой-ой

Пообіцяй мені, що ти завжди будеш моєю любов’ю

Ти не зруйнуєш мене, коли мої кістки охолонуть

З нашими руками в грязних роках

Я ляжу з тобою, чи не ляжеш ти зі мною, моя люба

Не відпускай мене, не відпускай мене, моя люба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди