Tethered to the Wall - Allister
С переводом

Tethered to the Wall - Allister

Альбом
Life Behind Machines
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
206830

Нижче наведено текст пісні Tethered to the Wall , виконавця - Allister з перекладом

Текст пісні Tethered to the Wall "

Оригінальний текст із перекладом

Tethered to the Wall

Allister

Оригинальный текст

Becoming slaves to the latest craze

Before we’ve seen it, we’re sure we need it

And mail’s replacing conversation

Human contact’s been in danger

(But look how far we’ve come)

Falling further back with the latest breakthroughs

Sterilized the way we’re communicating

Anonymity to accomplish on PC

What we now can’t do for real

Point, click, order now

No need to leave the house

Technology’s providing the freedom for us all

To be tethered to the wall

We’ve started living through posted pictures

And gaining meaning through others feedback

The kids are learning, preparing early,

From what they see, for a life behind machines

(Life behind machines)

Falling further back with the latest breakthroughs

Sterilized the way we’re communicating

Anonymity to accomplish on PC

What we now can’t do for real

Point, click, order now

No need to leave the house

Technology’s providing the freedom for us all

To be tethered to the wall

Even when we’re out with friends

There’re whole groups with lowered heads

They’re hypnotized in fluorescent glow

We’re out together, but we’re still alone

The past few years we’ve come so far

Wonder where we’ll be in ten or twenty more…

Перевод песни

Стати рабами останнього захоплення

До того, як ми його побачили, ми впевнені, що нам це потрібно

А пошта замінює розмову

Контакт з людьми був у небезпеці

(Але подивіться, як далеко ми зайшли)

Повертаючись далі, з останніми досягненнями

Стерилізований спосіб спілкування

Анонімність для досягнення на ПК

Те, чого ми зараз не можемо зробити по-справжньому

Наведіть, клацніть, замовляйте зараз

Не потрібно виходити з дому

Технологія дає свободу для нас усіх

Щоб бути прив’язаним до стіни

Ми почали жити через опубліковані фотографії

І набуття сенсу завдяки зворотному зв’язку з іншими

Діти вчаться, готуються рано,

З того, що вони бачать, за життя за машинами

(Життя за машинами)

Повертаючись далі, з останніми досягненнями

Стерилізований спосіб спілкування

Анонімність для досягнення на ПК

Те, чого ми зараз не можемо зробити по-справжньому

Наведіть, клацніть, замовляйте зараз

Не потрібно виходити з дому

Технологія дає свободу для нас усіх

Щоб бути прив’язаним до стіни

Навіть коли ми з друзями

Є цілі групи з опущеними головами

Вони загіпнотизовані флуоресцентним світінням

Ми разом, але ми все ще одні

За останні кілька років ми зайшли так далеко

Цікаво, де ми будемо через десять чи двадцять…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди