Alone - Allister
С переводом

Alone - Allister

Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
244300

Нижче наведено текст пісні Alone , виконавця - Allister з перекладом

Текст пісні Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Alone

Allister

Оригинальный текст

I’ve been driving this road for the third straight day

These are thoughts from the past not to pick my brain

And now I feel I’m screaming to the world

Cuz this highways going nowhere

And the lines have all been blurred

By the rains falling down in front of me

So I clear the windshield just to find

Another cross to mark the passing of a life

It’s a crystal clear reminder

That all things come to an end

And I wonder when that end will come for me

When the lights go down

And the clocks time out

And the bells just don’t chime anymore

It’s a tragedy that we can’t see

Our lives on the other side of every single smile

I’ve been asking myself for the third straight night

If there’s truth in the writings that shape our lives

Now I feel I’m screaming to the world

Do these sermons run in circles

Are they spoken by design

To erase the thoughts of insecurity

And maybe were just never meant to find

The answer to the question we’ve all kept inside

Give me something to believe in

Give me anything at all

Cuz right now this world just feels like its too small

When the lights go down

And the clocks time out

And the bells just don’t chime anymore

It’s a tragedy that we can’t see

Our lives on the other side of every single smile

I won’t cry

Not tonight

I won’t back down without a fight

I won’t cry

Not tonight

I won’t back down

When the lights go down

And the clocks time out

And the bells just don’t chime anymore

It’s a tragedy that we can’t see

Our lives on the other side of every single smile

I won’t cry

Not tonight

I won’t back down without a fight

When the lights go down

And the clocks time out

I won’t lie down without a fight

And the bells just don’t chime anymore

It’s a tragedy that we can’t see

I won’t lie down without a fight

Перевод песни

Я їду цією дорогою вже третій день поспіль

Це думки з минулого, щоб не вибирати мій мозок

І тепер я відчуваю, що кричу на світ

Тому що ці магістралі нікуди не ведуть

І всі лінії були розмиті

Дощів, що падають переді мною

Тому я очищу лобове скло, щоб знайти

Ще один хрест, щоб відзначити минуле життя

Це кристально чисте нагадування

Щоб все закінчилося

І мені цікаво, коли цей кінець настане для мене

Коли світло згасне

І годинники закінчуються

І дзвіночки більше не дзвонять

Це трагедія, яку ми не бачимо

Наше життя по той бік кожної посмішки

Я запитую себе третю ніч поспіль

Якщо є правда в писах, які формують наше життя

Тепер я відчуваю, що кричу на світ

Виконуйте ці проповіді колами

Чи промовляються вони за проектом

Щоб стерти думки про невпевненість

І, можливо, просто ніколи не збиралися знайти

Відповідь на запитання, яке ми всі зберігаємо

Дайте мені що повірити

Дайте мені взагалі будь-що

Тому що зараз цей світ здається занадто малим

Коли світло згасне

І годинники закінчуються

І дзвіночки більше не дзвонять

Це трагедія, яку ми не бачимо

Наше життя по той бік кожної посмішки

Я не буду плакати

Не сьогодні

Я не відступлю без бою

Я не буду плакати

Не сьогодні

Я не відступлю

Коли світло згасне

І годинники закінчуються

І дзвіночки більше не дзвонять

Це трагедія, яку ми не бачимо

Наше життя по той бік кожної посмішки

Я не буду плакати

Не сьогодні

Я не відступлю без бою

Коли світло згасне

І годинники закінчуються

Я не ляжу без бою

І дзвіночки більше не дзвонять

Це трагедія, яку ми не бачимо

Я не ляжу без бою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди