The March Of Warlike Damned - Allegiance
С переводом

The March Of Warlike Damned - Allegiance

  • Альбом: Hymn till Hangagud

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:54

Нижче наведено текст пісні The March Of Warlike Damned , виконавця - Allegiance з перекладом

Текст пісні The March Of Warlike Damned "

Оригінальний текст із перекладом

The March Of Warlike Damned

Allegiance

Оригинальный текст

A marchin forest of spears in the dusk

Warmachine’s raping the earth

Bloodstained black banners dance with the wind

Hail the warlord

Who rides in the front

Black armour reflects the moon

Spectral realms on his demon forged sword

His hunting eyes…

His hunting eyes are wolves

Drums of war- Pound hard as lightning strokes

Mountain sides shakes by the sound

Roars from the horns- Rides hard on the wind

Death is the name of the hymn

The crests of one thousands clans is upheld

Be shattered forever or march with us now

Marching onward- leaving wasteland behind

Black sorcery and steel in command

Marching onward as a blizzard of swords

Allegiance is sworn to the black god

Foul our deeds- Terrible our deeds

A burning tundra’s left behind

Steam from the bodies wich have fallen in the snow

Rises like thick fog to the sky

Iron and blood- Trampled sculls in the mud

Arrows like rain- Desecrating of the slained

Come to me…

Weak ones- be food to my axe

It’s twin edges thirst for your blood

My winter pale horse grinds down all resist

I ride with the speed of the light

I need no shield- As i plough through the field

I gaze towards the sky for the sign of…

Three dead man rode across the sky

Three kingly warlords of the night

Three hunting spirits crowned with silver thorns

Upon beasts long forgotten in time

Terrible to behold

Mortal men weeps blood in fear

Darkened wraiths

With burning whips

Three servants of Danu

Three knights of Crom-Cruach

This should be day but the moon stands high

The sign is bright- the end is near

Few men lives when the battle seace

Deaf for pleas we give them peace

Castle walls may come fall down

Kingdoms be shattered for our crown

May cities crawl by our feets

In deadly grace we’ll ride the streets

Wictory- I breed thy breeze

The taste of iron in my mouth

The coming of the rightfull king

I rule this world- Now I roll the dice

Marching onward- Leaving wasteland behind

Black sorcery and steel in command

Marching onwards as a blizzard of swords

Allegiance is sworn to the black god

Foul our deeds- Terrible our deeds

A burning tundra’s left behind

Steam from the bodies which has fallen in the snow

Rises like thick fog to the sky

Iron and blood- Trampled sculls in the mud

Arrows like rain- Desecrating of the slained

Come to me…

Weak ones- Be food to my axe

It’s twin edges thirst for your blood

My winter pale horse grinds down all resist

I ride with the speed of the light

Gods of all things wild

Of storm and warlit sky

Of battles past present and to come

With faith in thee I know I can not die…

My testemony

The march of warlike damned

Part I. «Spear foest»

II.

«The honorous onslaught

III."The Mercenary»

IV.

«Apperance of the warrior wraiths»

V. «Death of abominable light»

VI.

«The coming of the rightfull king»

VII.

«The honorous onslaught» Repeat

VIII.

«The Mercenery» Repeat

IX.

«A hail and prayer to the celtic god»

X. «EpilougeBattlestorm»

Перевод песни

Похідний ліс списів у сутінках

Warmachine ґвалтує землю

Закривавлені чорні прапори танцюють з вітром

Вітаю воєначальника

Хто їде попереду

Чорна броня відображає місяць

Спектральні сфери на його кованого демонами меча

Його мисливські очі…

Його мисливські очі — вовчі

Барабани війни – стукають сильно, як удари блискавки

Від звуку тремтять гори

Реве з рогів - Їде важко на вітер

Смерть — назва гімну

Підтримуються герби тисячі кланів

Будьте розбиті назавжди або виходьте разом із нами зараз

Ідучи вперед, залишаючи за собою пустку

Чорне чаклунство і сталь у команді

Ідуть далі, як завірюха мечів

Присягається на вірність чорному богу

Погані наші вчинки - Жахливі наші вчинки

Позаду залишилася палаюча тундра

Пара від тіл, які впали на сніг

Здіймається до неба, як густий туман

Залізо і кров — Розтоптані черепи в багнюці

Стріли, як дощ, осквернення вбитих

Йди до мене…

Слабкі – будь їжею моїй сокирі

Це подвійна спрага твоєї крові

Мій зимовий блідий кінь перетирає весь опір

Я їду зі швидкістю світла

Мені не потрібен щит, як я ораю поле

Я дивлюсь у небо на знак…

По небу їхали троє мертвих

Три королівські воєначальники ночі

Три мисливські духи, увінчані срібними тернами

На давно забутих у часі звірів

Страшно спостерігати

Смертні люди плачуть кров’ю від страху

Потемнілі привиди

З палаючими батогами

Три слуги Дану

Три лицарі Кром-Круаха

Це має бути день, але місяць стоїть високо

Знак яскравий — кінець близько

Мало людей живе, коли бій море

Глухим на благання ми даємо їм спокій

Стіни замку можуть впасти

Королівства будуть зруйновані заради нашої корони

Нехай міста повзають біля наших ніг

У смертельній благодаті ми будемо їздити вулицями

Wictory - я розводжу твій вітер

Смак заліза у роті

Прихід законного короля

Я керую цим світом – тепер я кидаю кістки

Марш вперед - Залишаючи пустку позаду

Чорне чаклунство і сталь у команді

Ідуть далі, як завірюха мечів

Присягається на вірність чорному богу

Погані наші вчинки - Жахливі наші вчинки

Позаду залишилася палаюча тундра

Пар від тіл, що впав у сніг

Здіймається до неба, як густий туман

Залізо і кров — Розтоптані черепи в багнюці

Стріли, як дощ, осквернення вбитих

Йди до мене…

Слабкі – будь їжею для моєї сокири

Це подвійна спрага твоєї крові

Мій зимовий блідий кінь перетирає весь опір

Я їду зі швидкістю світла

Боги всього дикого

Бурі й неба, освітленого війною

Про битви минулого сьогодення та майбутніх

З вірою в тебе я знаю, що не можу померти…

Моє свідчення

Марш войовничих проклятих

Частина I. «Списовий ліс»

II.

«Почесний натиск

III "Найманець"

IV.

«Поява духів-воїнів»

V. «Смерть огидного світла»

VI.

«Прихід законного короля»

VII.

«Почесний натиск» Повтор

VIII.

Повторення «Наймання».

IX.

«Град і молитва до кельтського бога»

X. «EpilougeBattlestorm»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди