The Deepest Gray - All That Remains
С переводом

The Deepest Gray - All That Remains

  • Альбом: This Darkened Heart

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні The Deepest Gray , виконавця - All That Remains з перекладом

Текст пісні The Deepest Gray "

Оригінальний текст із перекладом

The Deepest Gray

All That Remains

Оригинальный текст

Could blood not be so sweet or flow enough to sustain

Two hundred nine tomorrow’s rise and I’m alone again

Please not this way so sweet on my tounge it burns away

An empty promise fills my veins with lies

The deepest gray forever lives inside of me

But I am not afraid for I have lived this agony

And time ticks slowly forward towards the break of day

Five seven nine arrival more fuel for disarray

But be still my tounge for I know not what I say

My life is lived in darkness and here I’ll remain

The deepest gray forever lives inside of me

But I am not afraid for I have lived this agony

The deepest gray forever lives inside of me

But I am not afraid for I have lived this agony

And so the night wears on and so my patience thins

I now walk through this fire to purify the sins

And so the night wears on and so my patience thins

To my eyes dawn in horror cause I’m alone again

The deepest gray forever lives inside of me

But I am not afraid for I have lived this agony

The deepest gray forever lives inside of me

But I am not afraid…

The deepest gray forever lives inside of me

But I am not afraid…

Перевод песни

Хіба кров не може бути такою солодкою чи течи достатньо, щоб витримати

Двісті дев’ять завтра підйом, і я знову один

Будь ласка, не так так солодко на мому язика, вона вигорає

Порожня обіцянка наповнює мої вени брехнею

Найглибша сірість назавжди живе всередині мене

Але я не боюся, бо я пережив цю агонію

І час повільно пливе вперед до розриву дня

П'ять сім дев'ять прибуття більше палива для безладу

Але будьте моїм мовцем, бо я не знаю, що говорю

Моє життя прожито у темряві, і я залишуся тут

Найглибша сірість назавжди живе всередині мене

Але я не боюся, бо я пережив цю агонію

Найглибша сірість назавжди живе всередині мене

Але я не боюся, бо я пережив цю агонію

І так ніч минає і моє терпіння слабшає

Тепер я проходжу крізь цей вогонь, щоб очистити гріхи

І так ніч минає і моє терпіння слабшає

У моїх очах світає жах, бо я знову один

Найглибша сірість назавжди живе всередині мене

Але я не боюся, бо я пережив цю агонію

Найглибша сірість назавжди живе всередині мене

Але я не боюся…

Найглибша сірість назавжди живе всередині мене

Але я не боюся…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди