The True Beast - All Shall Perish
С переводом

The True Beast - All Shall Perish

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
217570

Нижче наведено текст пісні The True Beast , виконавця - All Shall Perish з перекладом

Текст пісні The True Beast "

Оригінальний текст із перекладом

The True Beast

All Shall Perish

Оригинальный текст

I creep into you fiending your

Pleasure coming next to mine.

Abandoned wounds are bleeding,

Rotting ignorance becomes bliss.

My mind is searching.

My mind is fighting.

My mind is thoughtless.

Now you hear it.

You hear the torture.

I’m on my knees

Begging your body to wither.

Don’t you incite me?

This is not your time.

It takes hold

This image of rapture infecting you whole

Striiped, stripped to the bone,

Devoured for solace a place we both know.

A door opens to show a menace

Its primal justice for this vile crime.

So slowly she devours

(Slave)

My perfect utterance.

(Decays).

Disown this penance away

For now it’s on me.

I could not see past fury

Maintained the true beast.

My instincts rupture and the motive has no theme.

Now look into these eyes

And see the end of time.

It takes hold

This image of rapture infecting you whole

Stripped, stripped to the bone,

Devoured for solace a place we both know.

A place we both know!

Перевод песни

Я закрадаюсь у те, що ти злишся

Приємно бути поруч із моїм.

Закинуті рани кровоточать,

Гниле невігластво стає блаженством.

Мій розум шукає.

Мій розум бореться.

Мій розум бездумний.

Тепер ви це чуєте.

Ви чуєте тортури.

Я на колінах

Благати ваше тіло в’янути.

Ти мене не підбурюєш?

Зараз не ваш час.

Це займається

Цей образ захоплення заразить вас цілком

Смуги, роздягнуті до кісток,

Пожерли для розради місця, яке ми обидва знаємо.

Двері відкриваються, щоб показати загрозу

Його головна справедливість за цей підлий злочин.

Так повільно вона пожирає

(Раб)

Моє ідеальне висловлювання.

(Гниє).

Відкиньте це покаяння геть

Поки що це на мене.

Я не бачив минулої люті

Зберіг справжнього звіра.

Мої інстинкти розриваються, а мотив не має теми.

А тепер подивіться в ці очі

І побачити кінець часів.

Це займається

Цей образ захоплення заразить вас цілком

Роздягнений, роздягнутий до кісток,

Пожерли для розради місця, яке ми обидва знаємо.

Місце, яке ми обидва знаємо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди