War of Nerves - All Saints, Niven Garland
С переводом

War of Nerves - All Saints, Niven Garland

  • Альбом: All Saints

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:07

Нижче наведено текст пісні War of Nerves , виконавця - All Saints, Niven Garland з перекладом

Текст пісні War of Nerves "

Оригінальний текст із перекладом

War of Nerves

All Saints, Niven Garland

Оригинальный текст

Monday on the line, when you know that now’s the time

To leave and be free, aware of your destiny

When that moment arrives, world’s visions through the mind

And all I see is what used to be, my life could soon be a memory

I don’t ever wanna feel the pain

Wanna be ready when you call my name

I don’t ever wanna feel the fear

'Cause every night feels alright when you’re near

Battles through this war of nerves when your life, it takes a turn

What I have is what I fear, while in my mind you’re lying here

Fear that unholy dread, there’s a piece of me in all he says

All kinds of weird stuff inside my head, this stage fright in my own bed (ah…)

I don’t ever wanna feel the pain (ooh)

Wanna be ready when you call my name (ah…)

I don’t ever wanna feel the fear (ooh)

'Cause every night feels alright when you’re near

Don’t wanna be like a voice without word

Cause I need you here with me

Don’t wanna be alone in this world

No will I suppress my fear?

Don’t wanna beat this war of nerves

I don’t ever wanna feel the pain (ooh)

Wanna be ready when you call my name (ah…)

I don’t ever wanna feel the fear (ooh)

'Cause every night feels alright when you’re near

I don’t ever wanna feel the pain (ooh)

When it’s over, will I feel the same?

(ah…)

I don’t ever wanna feel the fear (ooh)

This war of nerves that I reserve for when you’re here

I don’t ever wanna feel the pain (ooh)

I’m feeling hurt but I feel no shame (no-no-no-no-no-no)

I don’t ever wanna feel the fear (ooh)

Do I deserve these cruel words we have here?

Перевод песни

Понеділок на лінії, коли ви знаєте, що зараз саме час

Піти й бути вільним, усвідомлюючи свою долю

Коли настає цей момент, у свідомості проглядається світ

І все, що я бачу, це те, що колись було, моє життя скоро може стати спогадом

Я ніколи не хочу відчувати біль

Хочу бути готовим, коли ти назвеш моє ім’я

Я ніколи не хочу відчувати страх

Тому що кожну ніч почуваєшся добре, коли ти поруч

Боріться в цій нервовій війні, коли ваше життя змінюється

Я є є че я боюся, поки в мої думці ти лежиш тут

Бійтеся цього нечестивого страху, у всьому, що він говорить, частка мені

Всякі дивні речі в моїй голові, цей страх перед сценою в моєму власному ліжку (ах…)

Я ніколи не хочу відчувати біль (ооо)

Хочу бути готовим, коли ти назвеш моє ім'я (ах...)

Я ніколи не хочу відчувати страх (ооо)

Тому що кожну ніч почуваєшся добре, коли ти поруч

Не хочу бути як голос без слів

Бо ти потрібен мені тут зі мною

Не хочу бути самотнім у цьому світі

Ні, чи буду я придушувати свій страх?

Не хочу перемогти цю війну нервів

Я ніколи не хочу відчувати біль (ооо)

Хочу бути готовим, коли ти назвеш моє ім'я (ах...)

Я ніколи не хочу відчувати страх (ооо)

Тому що кожну ніч почуваєшся добре, коли ти поруч

Я ніколи не хочу відчувати біль (ооо)

Коли все закінчиться, я відчуватиму те саме?

(ах...)

Я ніколи не хочу відчувати страх (ооо)

Ця війна нервів, яку я зарезервую, коли ви тут

Я ніколи не хочу відчувати біль (ооо)

Мені боляче, але я не відчуваю сорому (ні-ні-ні-ні-ні-ні)

Я ніколи не хочу відчувати страх (ооо)

Чи заслуговую я на ці жорстокі слова?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди