Alles ist gesagt - all:my:faults
С переводом

Alles ist gesagt - all:my:faults

Альбом
Neo.Nøir
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
220490

Нижче наведено текст пісні Alles ist gesagt , виконавця - all:my:faults з перекладом

Текст пісні Alles ist gesagt "

Оригінальний текст із перекладом

Alles ist gesagt

all:my:faults

Оригинальный текст

Sehnsucht — in meinem innersten ein Tor

Vergangene tage flüstern Worte in mein Ohr

Es ist der Wahnsinn der in diesen tagen zu mir

Spricht — wahnsinnig vor Trauer

Dass das herz zerbricht — das eis das uns alle umgibt vermag niemals zu

Schmelzen

Ganz egal wie stark man liebt — und sei es auch für Jahre — für die

Ewigkeit des Lebens

Alle Hoffnung — alle Worte — all das jammern ist vergebens — wenn die Kälte

Dich umgibt

Und frisst dich langsam auf — dann nimmt das sterben — endgültig seinen

Lauf — seht mich an…

Das bersten eines Spiegels — das letzte Kapitel eines stummen Buchs mit

Siegel

Wenn die letzte Nacht beginnt

Wenn der Mond das Firmament erklimmt

Wenn das Blut alter Wunden nun gerinnt

Dann ist alles längst gesagt!

Leichen über Leichen schaufeln sich ihr grab — die Nacht des Todes — und

Ich habe versagt

Ich versuchte dich zu halten — versuchte dich zu lieben — du hast mich

Vergessen — was ist mir geblieben — von all den tagen von den stunden — in denen

Wir vereint — nichts ist mehr übrig — nichts außer meinem Leid — ich hab

Dir viel gegeben — noch mehr hast du genommen — ich hab viel verloren

Doch du hast nichts gewonnen — außer der klage — und ich prangere dich an —

Kannst du leben mit der Schande — die du uns angetan?

Deine lügen — deine Habgier — deine macht

Über mich… sie ist vergangen…

DOCH SIEHST DU MICH?

Перевод песни

Туга - в моїх внутрішніх воротах

Минулі дні шепочуть мені слова на вухо

Це божевілля для мене в ці дні

Говорить — божевільний від горя

Що серце розривається — лід, що оточує всіх нас, ніколи не закриється

Розтопити

Незалежно від того, як сильно ви їх любите — навіть роками — за них

вічність життя

Вся надія - всі слова - все скиглення марне - коли холодно

оточує вас

І поволі з’їдає тебе — потім смерть забирає — нарешті його

Біжи — подивись на мене…

Розбиття дзеркала — останній розділ мовчазної книги с

ущільнення

Коли починається остання ніч

Коли місяць піднімається на небосхил

Коли кров старих ран зараз згортається

Тоді вже все сказано!

Трупи над трупами копають собі могили — ніч смерті — і

Я зазнав невдачі

Я намагався обіймати тебе - намагався любити - ти маєш мене

Забутий - що залишилося мені - з усіх днів годин - в які

Ми об’єдналися – нічого не залишилося – нічого, крім моїх страждань – у мене є

Ти багато дав — ти ще більше взяв — я багато втратив

Але ви нічого не виграли - крім позову - і я викриваю вас -

Чи можете ви жити з ганьбою, яку ви нам заподіяли?

Ваша брехня — ваша жадібність — ваша сила

Про мене... її немає...

АЛЕ ТИ БАЧИШ МЕНЕ?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди