
Нижче наведено текст пісні Grace , виконавця - All Faces з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
All Faces
Is it something I know, is it something within?
Save me grace
Save me grace
That I’m supposed to feel, that is supposed to heal
The wounds I’ve always carried
And I can’t believe that, on me you’d lay your eyes
It took me by surprise, when you told me
That I could be more than, the pain I held within
The pain I held within
After the rain
When I need you most, when I need you most!
Will you still call me love?
When I need you most, when I need you most
Will you still call me love?
When there is no sound, only these fears of mine
You save me grace, save me grace
In the darkest of days, you’ll find the sun rays
You must be heaven sent
And I can’t believe that, on me you’d lay your eyes
It took me by surprise, when you told me
That I could be more than, the pain I held within
The pain I held within
After the rain
When I need you most, when I need you most!
Will you still call me love?
When I need you most, when I need you most
Will you still call me love?
And I can’t believe that, on me you’d lay your eyes
It took me by surprise, when you told me
That I could be more than, the pain I held within
The pain I held within
Це щось я знаю, це щось всередині?
Збережи мене милістю
Збережи мене милістю
Те, що я повинен відчути, це має зцілити
Рани, які я завжди носив
І я не можу повірити, що на мене ти б поклав очі
Коли ви мені сказали, я був здивований
Що я можу бути більше, ніж біль, який я тримаю в собі
Біль, який я тримав у собі
Після дощу
Коли ти мені найбільше потрібен, коли ти мені найбільше потрібен!
Ти все ще будеш називати мене коханням?
Коли ти мені найбільше потрібен, коли ти мені найбільше потрібен
Ти все ще будеш називати мене коханням?
Коли немає звуку, тільки ці мої страхи
Ти зберігаєш мені благодать, зберігаєш мені благодать
У найтемніші дні ви побачите сонячні промені
Ти, мабуть, посланий небом
І я не можу повірити, що на мене ти б поклав очі
Коли ви мені сказали, я був здивований
Що я можу бути більше, ніж біль, який я тримаю в собі
Біль, який я тримав у собі
Після дощу
Коли ти мені найбільше потрібен, коли ти мені найбільше потрібен!
Ти все ще будеш називати мене коханням?
Коли ти мені найбільше потрібен, коли ти мені найбільше потрібен
Ти все ще будеш називати мене коханням?
І я не можу повірити, що на мене ти б поклав очі
Коли ви мені сказали, я був здивований
Що я можу бути більше, ніж біль, який я тримаю в собі
Біль, який я тримав у собі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди