Нижче наведено текст пісні It Can Only Be Love , виконавця - Udit Narayan, Alka Yagnik, Rishi Rich з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Udit Narayan, Alka Yagnik, Rishi Rich
Rishi Rich
Mumzy mumzy…
Tell me why
Mohabbat…
Pretty girl you know your into me
I can see in me in your eyes we are meant to be
We are meant to be Your (Mohabbat)
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Just drop the beat
Drop the beat girl you know that your miss me
Don’t realise just think that your dreamin'
I wanna be there for you (There for you)
So I know that your fine
Be mine, girl I know how your feelin'
Don’t be shy give me a reason
Girl I wanna be there for you
So tell me what I should do…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Girl what you wanna wanna wanna say
I hate your callin,' callin' all day
So don’t you run away in the rain
It’s killing me not lovin' you… (Mohabbat)
Girl what you wanna wanna wanna say
I hate your callin,' callin' all day
So don’t you run away in the rain
It’s killing me not lovin' you… (Mohabbat)
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat hai, (It can only be love)
Mohabbat, (It can only be love)
Yeh mohabbat hai.
Mohabbat hai, (Girrl… It can only be love)
Mohabbat hai
Baby what your giving is love
So please baby can we have trust
Ріші Річ
Мамо, мамо…
Скажи мені чому
Мохаббат…
Гарна дівчина, ти знаєш, що ти мені подобається
Я бачу в собі, у твоїх очах, як ми маємо бути
Ми покликані бути Вашими (Мохаббат)
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат, (це може бути лише любов)
Е, мохаббат хай.
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат, (це може бути лише любов)
Е, мохаббат хай.
Просто скиньте ритм
Кинь битву дівчину, ти знаєш, що сумуєш за мною
Не усвідомлюйте, просто подумайте, що ви мрієте
Я хочу бути для тебе (Там для тебе)
Тож я знаю, що твій штраф
Будь моєю, дівчино, я знаю, що ти почуваєш
Не соромтеся, дайте мені причину
Дівчино, я хочу бути поруч із тобою
Тож скажіть мені, що я маю робити…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат, (це може бути лише любов)
Е, мохаббат хай.
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат, (це може бути лише любов)
Е, мохаббат хай.
Дівчина, що ти хочеш сказати
Я ненавиджу твій дзвінок, дзвінок цілий день
Тож не тікайте під дощем
Це вбиває мене не люблю тебе... (Мохаббат)
Дівчина, що ти хочеш сказати
Я ненавиджу твій дзвінок, дзвінок цілий день
Тож не тікайте під дощем
Це вбиває мене не люблю тебе... (Мохаббат)
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Beychen mera ya dil hai
Merey cheyn ka yeh ka dil hai
Yeh kaisi ajab hal chal hai, Hai yeh kyaaa…
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат, (це може бути лише любов)
Е, мохаббат хай.
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат хай, (це може бути лише любов)
Мохаббат, (це може бути лише любов)
Е, мохаббат хай.
Мохаббат хай, (Дівчина... Це може бути лише любов)
Мохаббат хай
Дитина, те, що ти віддаєш, — це любов
Тож будь ласка, дитино, чи можна нам довіряти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди