Are You Jealous? - Alisha's Attic
С переводом

Are You Jealous? - Alisha's Attic

Альбом
Illumina
Год
1998
Язык
`Англійська`
Длительность
236370

Нижче наведено текст пісні Are You Jealous? , виконавця - Alisha's Attic з перекладом

Текст пісні Are You Jealous? "

Оригінальний текст із перекладом

Are You Jealous?

Alisha's Attic

Оригинальный текст

Yes it was a love to die for

The monster that you are never scared me I dared you to dare me And now you’re permanently scarred

Well I’m through with you

Treating me like you do My heart belongs to someone else now

And I’m a fairy, I sparkle,

Look at my eyes, I’m in love

Are You Jealous?

Are You Jealous?

Are You Jealous?

Are You Jealous?

Don’t make me your enemy

Don’t make me your enemy

Well I’m just about as happy as I can be His love is like a waterfall

Wet and bare like nothing all over me Pure heaven

And he buys me flowers

They don’t wilt

He doesn’t have temper tantrums

Begging me back

He tells me I’m a princess,

He’s the best, I’m in love

Are You Jealous?

Are You Jealous?

Are You Jealous?

Are You Jealous?

Don’t make me your enemy

Don’t make me your enemy

I’m not your enemy

I’m not your enemy

Yes it was a love to die for

You never thought I’d leave

Never thought I’d leave

Those heavy arms around my neck

So watch me go And look at me

I’m satisfied

I’m satisfied

Tell me how do you feel

When you look into my eyes?

Are You Jealous?

Are You Jealous?

Are You Jealous?

Are You Jealous?

I’m not your enemy

I’m not your enemy

I’m not your enemy

Are you?

Are You Jealous

Are You Jealous

Don’t make me your enemy

Don’t make me your enemy

Don’t make me your enemy

(satisfied, satisfied.)

Перевод песни

Так, це була любов, за яку потрібно померти

Чудовисько, яким ти мене ніколи не лякаєш, я змусив тебе змусити мене, а тепер ти назавжди в шрамах

Ну, я з тобою закінчив

Поводься зі мною так, як ти. Тепер моє серце належить комусь іншому

А я фея, я іскрию,

Подивіться на мої очі, я закоханий

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Не робіть мене своїм ворогом

Не робіть мене своїм ворогом

Я настільки щасливий, наскільки можу бути Його любов як водоспад

Вологий і голий, як нічого, на мені Чисте небо

І він купує мені квіти

Вони не в'януть

Він не має істерик

Благає мене назад

Він скаже мені, що я принцеса,

Він найкращий, я закохана

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Не робіть мене своїм ворогом

Не робіть мене своїм ворогом

Я не твій ворог

Я не твій ворог

Так, це була любов, за яку потрібно померти

Ти ніколи не думав, що я піду

Ніколи не думав, що піду

Ті важкі руки навколо моєї шиї

Тож спостерігайте за мною і подивіться на мене

я задоволений

я задоволений

Скажіть мені, що ви відчуваєте

Коли ти дивишся мені в очі?

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Ти ревнуєш?

Я не твій ворог

Я не твій ворог

Я не твій ворог

Ти?

Ти ревнуєш

Ти ревнуєш

Не робіть мене своїм ворогом

Не робіть мене своїм ворогом

Не робіть мене своїм ворогом

(задоволений, задоволений.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди