
Нижче наведено текст пісні For All Time , виконавця - ALIOTH з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ALIOTH
Sun comes up on this new morning
Shifting shadows, a songbird sings
And if these words couldn’t keep you happy
I’d do anything
And if you feel alone, I’ll be your shoulder
With a tender touch, you know so well
Somebody once said, it’s the soul that matters
Baby, who can really tell when two hearts belong so well
And maybe the walls will tumble
And sun may refuse to shine
Oh no but
But when I say that I love you
Baby, you gotta know
That’s for all time
Baby, you gotta know
That’s for all time
Moon shines down on this good evening
One warm kiss in the cold night air
For this good love I’m receiving
I’ll do anything, just as long as you are there
And maybe the walls will tumble
And the sun may refuse to shine
Oh no but
When I say that I love you
Baby, you gotta know
That’s for all time
Baby, you gotta know
That’s for all time
And maybe the walls will tumble
And the sun may refuse to shine
Oh no but
When I say that I love you
Baby, you gotta know
That’s for all time
Baby, you gotta know
That’s for all time
Say that you’ll never go
That’s for all time
Baby, you gotta know
That’s for all time
Say that you’ll never go
That’s for all time
Baby, you gotta know
That’s for all time
Know that you don’t lie
Lady with your loving
Mm-mm
Сонце сходить цього нового ранку
Пересуваються тіні, співає пташка
І якщо ці слова не могли зробити вас щасливими
Я б зробив що завгодно
І якщо ти почуваєшся самотнім, я буду тобі плечем
З ніжним дотиком, ти так добре знаєш
Хтось колись сказав, що важлива душа
Крихітко, хто справді може визначити, коли два серця так відповідають один одному
І, може, стіни поваляться
І сонце може відмовитися світити
О ні, але
Але коли я говорю, що кохаю тебе
Крихітко, ти повинен знати
Це назавжди
Крихітко, ти повинен знати
Це назавжди
Місяць світить у цей добрий вечір
Один теплий поцілунок у холодному нічному повітрі
За цю добру любов, яку я отримую
Я зроблю що завгодно, поки ти там
І, може, стіни поваляться
І сонце може відмовитися світити
О ні, але
Коли я говорю, що кохаю тебе
Крихітко, ти повинен знати
Це назавжди
Крихітко, ти повинен знати
Це назавжди
І, може, стіни поваляться
І сонце може відмовитися світити
О ні, але
Коли я говорю, що кохаю тебе
Крихітко, ти повинен знати
Це назавжди
Крихітко, ти повинен знати
Це назавжди
Скажи, що ти ніколи не підеш
Це назавжди
Крихітко, ти повинен знати
Це назавжди
Скажи, що ти ніколи не підеш
Це назавжди
Крихітко, ти повинен знати
Це назавжди
Знайте, що ви не брешете
Леді зі своїм коханим
Мм-мм
ALIOTH • 2004
ALIOTH • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди