Корабли поминанья - Алихан Амхадов
С переводом

Корабли поминанья - Алихан Амхадов

  • Альбом: Всё пройдёт

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:36

Нижче наведено текст пісні Корабли поминанья , виконавця - Алихан Амхадов з перекладом

Текст пісні Корабли поминанья "

Оригінальний текст із перекладом

Корабли поминанья

Алихан Амхадов

Оригинальный текст

Угасают огни, рассвет, словно белая птица

Прилетит сдалека, нам надежды и милость неся,

Только жизнь не всегда своим счастьем безмерно искрится

На исходе всегда ожидает беда.

Вот и кончилась жизнь и остались одни сожаления

О бездумно прожитых ушедших годах

И в Къиямата дне воздаяния, в грядущих ступенях

Свою Милость даруй Всемогущий АЛЛАХ1.

Я полмира прошел красоту и печаль созерцая,

Шумный гам городов и бескрайних пустынь тишину

И в пучине всех бед, и несчастьях людских утопая

Я молитвы свои обращал лишь к Творцу.

Я избрал нищету и скитания стали мне братом,

Небосвод укрывал меня мраком своим,

Я знамения читал на рассвете и вместе с закатом

И всегда понимал в одиночестве я не один…

Там за пределами Земли,

Ждут нас прекрасные миры,

Ты направь поминания корабли

В гавань счастья, в гавань мира и любви

Далеко за пределами Земли,

Ждут нас прекрасные миры,

Ты направь поминания корабли

В гавань счастья, в гавань мира и любви…

О, АЛЛАХ1, забери меня в вечность в мгновения молитвы

Обращенным к святыне Твоей и смиренным в душе

И не дай злому миру проникнуть, как щупальца нитки,

Чтоб окутали сердце и тело погрязло в грехе.

О, АЛЛАХ1, забери меня в вечность на поле сражения

Возвышая Твой Дин и сметая всемерное зло,

Дай мне веру в Тебя, дай мне силу и дай мне терпения,

И в Къиямата день обели мне сиянием лицо

Мой АЛЛАХ1, сердце гложет печаль и тяжелая доля

И, как древо точит, иссушая немая тоска,

Словно гордая птица, что поймана, рвется на волю

Так по вечному Раю тоскует душа.

Мой АЛЛАХ1, я стерплю и пройду все земные страдания

По дорогам лишений в надежде одной,

Что для вечных миров, мне дарованных крыльях

Вознесусь в вечный рай быть прощенным Тобой

Там за пределами Земли,

Ждут нас прекрасные миры,

Ты направь поминания корабли

В гавань счастья, в гавань мира и любви

Далеко за пределами Земли,

Ждут нас прекрасные миры,

Ты направь поминания корабли

В гавань счастья, в гавань мира и любви…

Перевод песни

Згасають вогні, світанок, немов білий птах

Прилетить здалеку, нам надії і милість несучи,

Тільки життя не завжди своїм щастям безмежно іскриться

На виході завжди чекає біда.

Ось і кінчилося життя і залишилися одні жалі

Про бездумно прожиті минулі роки

І в К'іямата дні відплати, у наступних щаблях

Свою Милість даруй Всемогутній АЛЛАХ1.

Я півсвіту пройшов красу і печаль споглядаючи,

Шумний гам міст і безкрайніх пустель тишу

І в безодні всіх бід, і в нещастях людських потопаючи

Я молитви свої звертав лише до Творця.

Я вибрав злидні і поневіряння стали мені братом,

Небозвод покривав мене мороком своїм,

Я знаки читав на світанку і разом із заходом

І завжди розумів в одиноці я не один…

Там за межами Землі,

Чекають на нас прекрасні світи,

Ти спрямуй поминання кораблі

В гавань щастя, в гавань миру та любові

Далеко за межами Землі,

Чекають на нас прекрасні світи,

Ти спрямуй поминання кораблі

В гавань щастя, в гавань миру та любові…

О, АЛЛАХ1, забери мене в вічність в мить молитви

Зверненим до святині Твоєї і смиренної в душі

І не дай злому світу проникнути, як щупальця нитки,

Щоб огорнули серце і тіло загрузло в гріху.

О, АЛЛАХ1, забери мене у вічність на полі битви

Здіймаючи Твій Дін і змітаючи всіляке зло,

Дай мені віру в Тебе, дай мені силу і дай мені терпіння,

І в К'іямата день оббили мені сяйвом обличчя

Мій Аллах1, серце глине смуток і важка частка

І, як дерево точить, висушуючи німа туга,

Немов гордий птах, що спійманий, рветься на волю

Так по вічному Раю тужить душа.

Мій АЛЛАХ1, я стерплю і пройду всі земні страждання

По дорогам поневірянь у надії однієї,

Що для вічних світів, мені дарованих крил

Піднесусь у вічний рай бути прощеним Тобою

Там за межами Землі,

Чекають на нас прекрасні світи,

Ти спрямуй поминання кораблі

В гавань щастя, в гавань миру та любові

Далеко за межами Землі,

Чекають на нас прекрасні світи,

Ти спрямуй поминання кораблі

В гавань щастя, в гавань миру та любові…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди