Нижче наведено текст пісні We Don't Eat , виконавця - Alice Kristiansen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alice Kristiansen
If this is redemption, why do I bother at all
There’s nothing to mention, and nothing has changed
Still I’d rather be working at something, than praying for the rain
So I wander on, 'til someone else is saved
I moved to the coast, under a mountain
Swam in the ocean, slept on my own
At dawn I would watch the sun cut ribbons through the bay
I’d remember all the things my mother wrote
That we don’t eat until your father’s at the table
We don’t drink until the devil’s turned to dust
Never once has any man I’ve met been able to love
So if I were you, I’d have a little trust
Two thousand years, I’ve been in that water
Two thousand years, sunk like a stone
Desperately reaching for nets
That the fishermen have thrown
Trying to find, a little bit of hope
Me I was holding, all of my secrets soft and hid
Pages were folded, then there was nothing at all
So if in the future I might need myself a savior
I’ll remember what was written on that wall
That we don’t eat until your father’s at the table
We don’t drink until the devil’s turned to dust
Never once has any man I’ve met been able to love
So if I were you, I’d have a little trust
Am I an honest man, and true?
Have I been good to you at all?
Oh, I’m so tired of playing these games
We’d just be running down
The same old lines, the same old stories of
Breathless trains and worn down glories
Houses burning, worlds that turn on their own
So we don’t eat until your father’s at the table
We don’t drink until the devil’s turned to dust
Never once has any man I’ve met been able to love
So if I were you my friend, I’d learn to have just a little bit of trust
Якщо це викуп, то навіщо мені взагалі турбуватися
Немає про що згадувати, і нічого не змінилося
І все ж я вважаю за краще над чимось працювати, ніж молитися про дощ
Тож я блукаю далі, поки хтось інший не врятований
Я переїхав на узбережжя, під гору
Купався в океані, спав сам
На світанку я дивився, як сонце розрізає стрічки через затоку
Я пам’ятаю все, що написала моя мама
Що ми не їмо, доки твій батько за столом
Ми не п’ємо, поки диявол не перетвориться на порох
Жодного чоловіка, якого я зустрічав, ніколи не можна було покохати
Тож на твоєму місці я б трохи довіряв
Дві тисячі років я був у цій воді
Дві тисячі років, потонув, як камінь
Відчайдушно тягнеться до сіток
Що рибалки кинули
Спроба знайти, трошки надії
Мене я тримав, усі мої таємниці м’які та приховані
Сторінки були складені, а потім взагалі нічого не було
Тож якщо в майбутньому мені знадобиться рятівник
Я пам’ятаю, що було написано на цій стіні
Що ми не їмо, доки твій батько за столом
Ми не п’ємо, поки диявол не перетвориться на порох
Жодного чоловіка, якого я зустрічав, ніколи не можна було покохати
Тож на твоєму місці я б трохи довіряв
Чи я чесна людина і правда?
Чи я взагалі був добрим до вас?
О, я так втомився грати в ці ігри
Ми просто бігали
Ті самі старі рядки, ті ж старі історії
Задихані потяги і зношена слава
Будинки горять, світи, які вмикаються самі
Тож ми не їмо, доки твій батько за столом
Ми не п’ємо, поки диявол не перетвориться на порох
Жодного чоловіка, якого я зустрічав, ніколи не можна було покохати
Тож якби я був ти моїм другом, я навчився б трохи довіряти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди