
Нижче наведено текст пісні Rock 'n' Roll , виконавця - Alice Cooper з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alice Cooper
Jenny said, when she was just five years old
There was nothing happening at all
Every time she turned on the radio
There was nothin' goin' down at all
Then one mornin', on a Detroit station
Couldn’t believe what she heard at all
She started shakin' to that fine fine music
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Despite all the amputations
You could just dance to that rock 'n' roll station
And it was alright (it's alright)
It was alright (it's alright)
Yeah, it was alright (it's alright)
Alright
Jenny said, when she was just five years old
You know my parents be the death of us all
Two TV sets, two Cadillac cars
You know, they ain’t gonna help me at all (not at all)
Then one mornin', on a Detroit station
Can’t believe what she hears at all
She started dancin' to that fine fine music
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Despite all the compligrations
You could just dance
To that rock 'n' roll station
And it was alright (it's alright)
Hey, it was alright (it's alright)
All alright (it's alright)
She said now it’s alright (it's alright)
Jenny Jenny, five years old
Nothing going on at all
Every time she turned on the radio
There was just nothing going down at all (not at all)
And then one mornin' on a Detroit station
She could not believe what she heard at all
She started shakin' to that fine fine music
Yeah, her life was saved by rock 'n' roll
Despite all the agitations
She could just dance
To that rock 'n' roll station
And it was alright (it's alright)
Oh baby, it’s alright (it's alright)
Oh, it’s alright (it's alright)
I tell ya, it’s alright (it's alright)
(It's alright)
Oh!
(It's alright)
Turn it up!
Turn it up!
(It's alright)
Oh oh yeah!
(It's alright)
Aw yeah!
— сказала Дженні, коли їй було всього п’ять років
Взагалі нічого не відбувалося
Щоразу, коли вона вмикала радіо
Взагалі нічого не трапилося
Потім одного ранку на станції Детройта
Не могла повірити в те, що вона почула
Вона почала тремтіти під цю чудову музику
Так, її життя врятував рок-н-рол
Незважаючи на всі ампутації
Ви можете просто танцювати на цій станції рок-н-ролу
І все було добре (все добре)
Все було добре (все добре)
Так, все було добре (все добре)
добре
— сказала Дженні, коли їй було всього п’ять років
Ви знаєте, що мої батьки стануть смертю для всіх нас
Два телевізори, два автомобілі Cadillac
Знаєш, вони мені зовсім не допоможуть (ніколи)
Потім одного ранку на станції Детройта
Не можу повірити в те, що вона чує
Вона почала танцювати під цю чудову музику
Так, її життя врятував рок-н-рол
Незважаючи на всі ускладнення
Ти міг просто танцювати
На цю рок-н-рольну станцію
І все було добре (все добре)
Гей, все було добре (все добре)
Все гаразд (все гаразд)
Вона сказала, що зараз все гаразд (все добре)
Дженні Дженні, п'ять років
Взагалі нічого не відбувається
Щоразу, коли вона вмикала радіо
Просто нічого не знижувалося (зовсім ні)
А потім одного ранку на станції Детройта
Вона взагалі не могла повірити в те, що почула
Вона почала тремтіти під цю чудову музику
Так, її життя врятував рок-н-рол
Незважаючи на всі хвилювання
Вона вміла просто танцювати
На цю рок-н-рольну станцію
І все було добре (все добре)
О, дитинко, все гаразд (все добре)
О, все гаразд (все добре)
Я кажу тобі, все гаразд (все добре)
(Все добре)
Ой!
(Все добре)
Збільште це!
Збільште це!
(Все добре)
О о так!
(Все добре)
О, так!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди