Is Anyone Home? - Alice Cooper
С переводом

Is Anyone Home? - Alice Cooper

  • Альбом: A Fistful of Alice

  • Год: 1997
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Is Anyone Home? , виконавця - Alice Cooper з перекладом

Текст пісні Is Anyone Home? "

Оригінальний текст із перекладом

Is Anyone Home?

Alice Cooper

Оригинальный текст

Talking in my sleep, next to no one

Never never, say never again

I can’t rise and shine

No I won’t even try

My rainy windows are crying crying

Shoulda, woulda, coulda been

Like it shoulda been

A contender like Marlon Brando

Eani Meani Minei Mo

Caught a virus won’t let go

Been down so long it looks like up to me

I’m so lonely, I can almost taste it

In a perfect world, I’d just be wasted

Send me an angel, wrap me in her wings

Hello, Hello, Hello

Is anyone home?

Well, people love to talk

When I can hardly walk

To them I’m probably just the «News at Eleven»

It’s the edge of night

As the world turns

Misunderstood it’s just the wrong medication

I wish, I wish, upon a star

I wish it hadn’t gone this far

Been up so long it looks like down to me

I’m so lonely, I can almost taste it

In a perfect world, I’d just be wasted

Send me an angel, wrap me in her wings

Hello, Hello, Hello

Is anyone home?

Hello, Hello

I’m really really wasted

I live in a big doll house

And nobody’s home

Just me and my mouse

I live in a big dark house

And nobody’s home

Just me and my mouse

I’m so lonely, I can almost taste it

In a perfect world, I’d just be wasted

Send an angel, my own little angel

Hello, Hello

Is anyone home?

Is anyone home?

Hello, Hello

Is anyone home?

Hello, Hello, Hello

Is anyone home?

Hello, Hello

Is anyone home?

Hello, Hello, Hello

Is anyone home?

Hello, Hello, Hello

Is anyone home?

Hello, Hello, Hello

Is anyone home?

Перевод песни

Розмовляю у сні, поруч ні з ким

Ніколи ніколи, скажи ніколи більше

Я не можу піднятися і сяяти

Ні, я навіть не буду намагатися

Мої дощові вікна плачуть і плачуть

Повинно було б, могло бути

Як це й мало бути

Такий суперник, як Марлон Брандо

Еані Меані Міней Мо

Схоплений вірус не відпустить

Був так довго, що здається як як я вирішувати

Я такий самотній, я майже відчуваю смак

У ідеальному світі я був би просто втрачений

Пошли мені ангела, огорни мене їїми крилами

Привіт привіт привіт

Чи є хтось вдома?

Ну, люди люблять поговорити

Коли я ледве можу ходити

Для  них я, мабуть, просто «Новини в Eleven»

Це край ночі

Коли світ повертається

Неправильно зрозумів, що це просто неправильний препарат

Я бажаю, я бажаю, на зірку

Я хотів би, щоб це не зайшло так далеко

Був так довго, що мені здається

Я такий самотній, я майже відчуваю смак

У ідеальному світі я був би просто втрачений

Пошли мені ангела, огорни мене їїми крилами

Привіт привіт привіт

Чи є хтось вдома?

Привіт привіт

Я дійсно змарнований

Я живу у великому ляльковому будиночку

І нікого немає вдома

Тільки я і моя миша

Я живу у великому темному будинку

І нікого немає вдома

Тільки я і моя миша

Я такий самотній, я майже відчуваю смак

У ідеальному світі я був би просто втрачений

Пошли ангела, мого власного ангелочка

Привіт привіт

Чи є хтось вдома?

Чи є хтось вдома?

Привіт привіт

Чи є хтось вдома?

Привіт привіт привіт

Чи є хтось вдома?

Привіт привіт

Чи є хтось вдома?

Привіт привіт привіт

Чи є хтось вдома?

Привіт привіт привіт

Чи є хтось вдома?

Привіт привіт привіт

Чи є хтось вдома?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди