Lollipop (1958) - Alice Babs, Alice Babs och Charlie Norman
С переводом

Lollipop (1958) - Alice Babs, Alice Babs och Charlie Norman

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 1:49

Нижче наведено текст пісні Lollipop (1958) , виконавця - Alice Babs, Alice Babs och Charlie Norman з перекладом

Текст пісні Lollipop (1958) "

Оригінальний текст із перекладом

Lollipop (1958)

Alice Babs, Alice Babs och Charlie Norman

Оригинальный текст

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Oh Lollipop!

Alle kennen Lollipop süß und klein

Ein jeder muß von ihr begeistert sein

Doch an ihr Herz kam bisher keiner ran

Nicht einmal der stärkste Mann

Wer kennt nicht

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Oh Lollipop!

Küsse sind so wie süßer Wein

So wie Sonnenschein im Mai

Doch man kann nur richtig glücklich sein

Oh Lollipop, zu zwein!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Oh Lollipop!

«Hätt´ ich dich für mich allein, wär das schön»

So denken alle Boys, wenn sie dich seh´n

Doch leider wissen sie nicht, wo und wie

Du bist unerreicht für sie, wie schade!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Lollipop, Lollipop, oh Lolli- Lolli!

Oh Lollipop

Перевод песни

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Ой, льодяник!

Всім відомий Льодяник солодкий і маленький

Всі повинні бути в захваті від неї

Але до її серця досі ніхто не дістався

Навіть не найсильніша людина

Хто не знає

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Ой, льодяник!

Поцілунки, як солодке вино

Як сонечко в травні

Але по-справжньому можна тільки радіти

Ой, льодяник, двоє!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Ой, льодяник!

«Якби ти був сам, це було б чудово»

Так думають усі хлопці, коли бачать тебе

На жаль, вони не знають, де і як

Ви для них неперевершені, як шкода!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Льодяник, льодяник, ой льодяник- льодяник!

Ой льодяник

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди