
Нижче наведено текст пісні Toofan , виконавця - Ali Sorena з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ali Sorena
زیر زنجیر دیو سیاه
زیر نفسای سینه سیاه
هنوز آدرس پریا می ده
کنده از مرز زمان
مثل صدف رو عرض جهان
خشکی زده.
گوشاتو بچسبون بش صدای دریا می ده
این منم یه تن روی خس
زیر خستگیِ هیاهوی کویر
این منم یه خسته ی ریل
این منم یه واگنِ سیر
گذشته از ایستگاهِ عطش
تشنه حتی کنار دریا
این منم بی باور به آب … این منم
این منم دست زیر تن ترکه ی پتیاره ها
تاول کف پام با پای پیاده لای پا های
برهنه متوهم کفش
این منم نقش زیر تن شهر تیغ
تا یه تف به گندگیِ دهن صدا
ناخون کشیده شد ه ی خنده
زاییده زادگاهِ ساحره ها
این منم درد باورم
پاره قلب نفس تلکه شده م زیر خطر درد اره ها
این منم نبرد اره ها
از جنگ زمین بریده
یه پای روحمو مین جوییده
این منم دفتر پر از خطر خاطرات خاک.
خطای روی تنم پاک نمی شن
این صفحه سفیدی رو جا زد
خاطره مدادُ می تراشید
صفحه ی شکستگی مو تا زد
محکم گفت پرم شکست
نوک مدادش رو تنم شکست
شاعرم کرد، شعر شد
هر کلمه که روی تنم نشست
خطای روی تنم پاک نمی شن
این صفحه سفیدی رو جا زد
خاطره مدادُ می تراشید
صفحه ی شکستگی مو تا زد
محکم گفت پرم شکست
نوک مدادش رو تنم شکست
شاعرم کرد، شعر شد
هر کلمه که روی تنم نشست
از آب گذشتم بوی ماهیِ مرده میدم
از کلمه های مرده گذشتم
بوی سوگ یه جمله میدم
تو که چشمات بازِ واسه دیدن من
نگام کن بو عقده میدم
من میونِ دودِ میونِ گلوم
عمریِ بوی سرفه میدم
از این همه پاسخ گذشتم
بوی اون که می پرسه میدم
خوب نگام کن.
من یه صدام
بیرون زده از شهر سکون
شهر خستگیِ پنجه ی پا
من یه قلب بیرون از بدن
بوی سینه های جر خورده میدم
من اون طوفان خستم
بوی برگای دل مرده میدم
ایستادن مرگ منه
بوی رفتن توی جمله می دم
این منم نگار تو
زخمیِ مداد تو
توی همه آب های دنیا
دنبال کشتیِ نگاه تو
گفتی نگار این تویی باد
این منم طوفان صدای تو
دنبال رهایی ام
تو نرفته های تو.
Під ланцюгом чорного демона
Під подихом чорні груди
Там досі вказано адресу фей
Відірваний від межі часу
Як устриці по всьому світу
Сухий.
Гушато прилипає до шуму моря
Це я теж
Під втомою пустельного шуму
Це теж втомлена рейка
Це теж часниковий вагон
За станцією спраги
Спраглий навіть біля моря
Це я, не вірю в воду… Це я
Це моя рука під тілом гніту
Підошовні пухирі на підошвах ніг
Голі маревні туфлі
Це також роль під тілом міста-бритви
Аж плюнути в бруд з рота
Сміються нігті
Батьківщина відьом
Це біль, у який я вірю
Моє серце стукає від ризику болю від пилки
Це битва пил
Вирізати з землі війну
Одна нога моєї душі замінована
Це офіс, сповнений небезпечних спогадів про ґрунт.
Помилка на моєму тілі не стерта
Це залишило порожню сторінку
Ви голіть пам'ять олівцем
Зламана волосяна пластина склалася
— твердо сказав Перм
Я зламав кінчик його олівця
Він став поетом, він став поетом
Кожне слово, що сиділо на моєму тілі
Помилка на моєму тілі не стерта
Це залишило порожню сторінку
Ви голіть пам'ять олівцем
Зламана волосяна пластина склалася
— твердо сказав Перм
Я зламав кінчик його олівця
Він став поетом, він став поетом
Кожне слово, що сиділо на моєму тілі
Я пройшов крізь воду і відчув запах мертвої риби
Я пропустив мертві слова
Я відчуваю запах жалоби
Ти відкриваєш очі, щоб побачити мене
Спостерігай за мною, я відчуваю запах
Я в диму свого горла
Я чую кашель на все життя
Я перебрав усі ці відповіді
Я відчуваю запах того, що він просить
Подивіться добре.
Я Саддам
З міста тиші
Місто втоми пальців ніг
У мене є серце поза тілом
Я відчуваю запах обвислих грудей
Я втомився від тієї бурі
Я відчуваю запах листя мертвого серця
Стояти - моя смерть
Я відчуваю запах у реченні
Це я теж
Поранений твоїм олівцем
У всіх водах світу
Слідуйте за кораблем свого погляду
Ти сказав, що це ти
Це буря твого голосу
Я шукаю звільнення
Ти не пішов.
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2019
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди