
Нижче наведено текст пісні Tark , виконавця - Ali Sorena з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ali Sorena
منو تو هر دو تو اسارتیم
من اسیر یه سر تو اسیر یه دست
منو تو هر دو بدون تصمیم
من و تو هر دو حاضر تقدیر
دل به من نبند من یه روزی تو بادم
یه روز زیر شونه ام
یه روزی آزادم
تقدیرم این بود نگاهم کنی
هی بلند شم و تو کوتاهم کنی
کندی نکن کار تو بریدن ِ
نترس کار من دوباره روییدنِ
اگه نبری و دم از جنگ بزنی
شاید یه گوشه تو انبار زنگ بزنی
این منم یه آه زندونیِ سر
یه روز سیاه یه روز سفید یه روز مرگ
صدای دستای آهنیت رسید به گوشم
وقتی اومدم بیرون از زیر تل سر.
آزادی چه بی تضمینی
تو این سلولای تو در توی بیماریا
زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان
آخ آزادی بی تضمینی
تو این سلولای تو در توی بیماریا
زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان
زیر تل کنار باقیِ موها تو آرامش الکی چروکیدم
دستام سپر سرم شده بود اما زیر این سنگر دروغی پوسیدم
من یه تار مو پر از ترک مورفین تل
تن به حقیقت فردا قیچی دادم
تویی همون قیچی خسته از بریدن
پر از فریاد نمی خوام قیچی باشم
منو تو هر دو تو اسارتیم
منو تو هر دو زخمیِ عادتیم
شاید با بریدنات بیمه شم
توی آینه ی تکرارت دیده شم
اما واسه من یه راه دیگه هست
شاید سقوط شاید ریزشم
این سقوط آغاز آزادیِ
باید بتونم بیخیال این ریشه شم
یا که توی دست باد مسموم نیفتم
آخ که رهایی حقیقتی نیست
منو تو طبیعتمون مخالف همِ
قرارمون اون جا که طبیعتی نیست
آزادی چه بی تضمینی
تو این سلولای تو در توی بیماریا
زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان
آخ آزادی بی تضمینی
تو این سلولای تو در توی بیماریا
زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان
Я ви обидва в полоні
Я тримаю одну голову в одній руці
Ви обидва без рішення
Ти і я обидва відвідуємо диплом
Не шкодуй мене, колись я тебе здуву
Одного разу я під плечем
Одного дня я буду вільний
Мені судилося дивитися на мене
Гей, вставай, а ти мене скоротиш
Не гальмуйте свою роботу
Не бійся, що моя робота знову виросте
Якщо ви не перестанете боротися
Може, ви покличете куточок на складі
Це я, о, бранець голови
Чорний день, білий день, день смерті
Я почув звук залізних рук
Коли я вийшов з-під кургану.
Яка гарантія свободи
У цій камері ви хворієте
В'язень В'язень В'язень В'язень В'язні
О незабезпечена свобода
У цій камері ви хворієте
В'язень В'язень В'язень В'язень В'язні
Я зморщилася під рештою волосся в спокої Алкі
Мої руки були щитом на голові, але я згнив під цим фальшивим окопом
У мене пасмо волосся, повне морфію
Завтра я здався правді
Ти ж ножиці втомилися різати
Я не хочу бути сповненим криків
Я ви обидва в полоні
Ми обидва звикли до травм
Можливо, я застрахуюсь від порізів
Мене бачили в дзеркалі повторення
Але для мене є інший шлях
Можливо, я можу впасти
Ця осінь - початок свободи
Я маю вміти вболівати за це безтурботно
Або щоб мене не отруїв вітер
О, звільнення – це не правда
Я проти природи за своєю природою
Ми повинні бути там, де немає природи
Яка гарантія свободи
У цій камері ви хворієте
В'язень В'язень В'язень В'язень В'язні
О незабезпечена свобода
У цій камері ви хворієте
В'язень В'язень В'язень В'язень В'язні
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2019
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2017
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2012
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Ali Sorena • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди