Can't Lie - Ali Gatie
С переводом

Can't Lie - Ali Gatie

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Can't Lie , виконавця - Ali Gatie з перекладом

Текст пісні Can't Lie "

Оригінальний текст із перекладом

Can't Lie

Ali Gatie

Оригинальный текст

If life was a movie, I’d be your favourite actor

You’d be my favourite scene, you’d be my favourite chapter

My eyes never left the screen since I saw you, the one that I been after

I could watch you over and over, filled my life with laughter

And if, life was a book, you’d be my favourite author

I’d read your words night and day

And I would never bother to leave

You’re the only book I would read, yeah, yeah

And if life was a song, this would be my favourite song

I wrote this when you’re gone, wonder when you’re coming home

Or if you’re coming home, you been gone hella long

And I’d been all alone, yeah, yeah

You used to be my comfort zone

Used to be my one and only one I wanna hold

Remember you would wanna hold me falling in my arms

So I fell for you

Foolish move that I fell for you

'Cause baby, yeah, I need you, I would never leave you

Wonder how you left me, you left me feeling empty

And I can’t lie, you’re see through, I cannot believe you

Even though you did me wrong for some reason I need you

And I can’t lie, I miss you, I forgot them issues

How could you forget me when I couldn’t forget you?

And baby, yeah, you’re special, I could not forget you

Even when I tried, baby, I could not forget you

I can’t lie, I miss you, I forgot them issues

How could you forget me when I couldn’t forget you?

And baby, yeah, you’re special, I could not forget you

Even when I tried, baby, I could not forget you

Girl, I want you

I need you back, I need you back (Girl)

Girl, I love you

Even if you don’t love me back, don’t love me back (Girl)

Girl, I want you

I need you back (Girl), I need you back, girl

I’m gon' love you

Even if you don’t love me back, don’t love me back

If life was a song, this would be my favourite song

I wrote this when you’re gone, wonder when you’re coming home

Or if you’re coming home, you been gone hella long

And I’d been all alone, yeah

You used to be comfort zone

Used to be my one and only one I wanna hold

Remember you would wanna hold me falling in my arms

So I fell for you

Foolish move that I fell for you

If life was a—

(Need you back)

Перевод песни

Якби життя було фільмом, я був би твоїм улюбленим актором

Ти був би моєю улюбленою сценою, ти був би моїм улюбленим розділом

Мої очі не сходили з екрана відтоді, як побачив тебе, ту, за якою шукав

Я могла спостерігати за тобою знову й знову, наповнювала своє життя сміхом

І якби життя було книгою, ти був би моїм улюбленим автором

Я читав твої слова день і ніч

І я ніколи б не потрудився піти

Ти єдина книга, яку б я прочитав, так, так

І якби життя було піснею, це була б моя улюблена пісня

Я написав це, коли тебе не буде, цікаво, коли ти повернешся додому

Або якщо ви повертаєтесь додому, вас дуже давно не було

І я був зовсім один, так, так

Раніше ти був моєю зоною комфорту

Колись був одним і єдиним, кого хотів би тримати

Пам’ятайте, що ви хотіли б утримати мене, упадаючи на мої обійми

Тож я закохався в тебе

Дурний хід, що я впав у вас

Бо дитино, так, ти мені потрібен, я ніколи б не покинув тебе

Цікаво, як ти покинув мене, ти залишив мене відчуттям порожнечі

І я не можу брехати, ви бачите, я не можу вам повірити

Навіть якщо ти зробив мене не так чомусь, ти мені потрібен

І я не можу брехати, я сумую за тобою, я забув про проблеми

Як ти міг забути мене, коли я не міг забути тебе?

І дитино, так, ти особливий, я не міг тебе забути

Навіть коли я старався, дитинко, я не міг тебе забути

Я не можу брехати, я сумую за тобою, я забув про проблеми

Як ти міг забути мене, коли я не міг забути тебе?

І дитино, так, ти особливий, я не міг тебе забути

Навіть коли я старався, дитинко, я не міг тебе забути

Дівчино, я хочу тебе

Ти мені потрібна, ти мені потрібна (Дівчина)

Дівчатка, я люблю тебе

Навіть якщо ти мене не любиш, не люби мене (дівчина)

Дівчино, я хочу тебе

Ти мені потрібна (дівчинка), ти мені потрібна, дівчино

я буду любити тебе

Навіть якщо ти мене не любиш, не люби мене

Якби життя було піснею, це була б моя улюблена пісня

Я написав це, коли тебе не буде, цікаво, коли ти повернешся додому

Або якщо ви повертаєтесь додому, вас дуже давно не було

І я був зовсім один, так

Раніше ви були зоною комфорту

Колись був одним і єдиним, кого хотів би тримати

Пам’ятайте, що ви хотіли б утримати мене, упадаючи на мої обійми

Тож я закохався в тебе

Дурний хід, що я впав у вас

Якби життя було...

(Потрібна ти назад)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди