Het Leven Van De Straat - Ali B
С переводом

Het Leven Van De Straat - Ali B

Альбом
Vertelt Het Leven Van De Straat
Год
2015
Язык
`Нідерландська`
Длительность
211100

Нижче наведено текст пісні Het Leven Van De Straat , виконавця - Ali B з перекладом

Текст пісні Het Leven Van De Straat "

Оригінальний текст із перекладом

Het Leven Van De Straat

Ali B

Оригинальный текст

Het leven dat we leven is het leven van de straat

Macht en geld is waar het leven over gaat

Wie geeft je liefde?

En wie geeft je haat?

Wie wordt je vijand?

En wie wordt je maat?

Het leven dat we leven is het leven van de straat

Macht en geld is waar het leven over gaat

Wie geeft je liefde?

En wie geeft je haat?

Wie wordt je vijand?

En wie wordt je maat?

Het gaat om je geld

Yo, ik sta soms versteld

Dat de mens zo intens kan jagen op je dough

Zich gedragen als een ho die op zoek is naar een klant

Met een dikke pak geld en een mager verstand

Vecht voor je recht, anders sta je aan de kant

Vecht voor je recht, vriend, waar je ook belandt

Je staat sterk op je werk, ook op straat wordt gemerkt

Dat niemand moet fucken, want de bom staat op scherp

Boem, boem, begin te knallen op die ballen

Toon geen genade, laat dit motherfuckers vallen

Ze willen me bedreigen?

Nou, dit is wat ze krijgen

De harde aanpak, want ik laat die flikkers zwijgen

Zwijgen voor het leven als je mond wordt gesnoerd

En je lelijke rotkop in de stront wordt gepoerd

Hardcore, dat is waar we voor staan

Het zijn de wetten van de straat, ik ben een thug-Marokkaan

Het leven dat we leven is het leven van de straat

Macht en geld is waar het leven over gaat

Wie geeft je liefde?

En wie geeft je haat?

Wie wordt je vijand?

En wie wordt je maat?

Het leven dat we leven is het leven van de straat

Macht en geld is waar het leven over gaat

Wie geeft je liefde?

En wie geeft je haat?

Wie wordt je vijand?

En wie wordt je maat?

Wie zijn m’n vrienden?

En wie zijn de slangen?

Hoe kan ik ze herkennen als ze mij willen vangen?

In hun val, ik val steeds dieper in een dal

Maar ik kom eruit, want mij krijgen ze niet klein

Spring voor een trein als je mij niet meer wil zien

Want nu ik ben gekomen zal ik blijven in de scene

Rij over je heen, zwaar als een bulldozer

Ali B te commercieel?

Ik weet niet wat je lult, gozer

Tuurlijk maak ik geld, ik ben blij met elke cent

Maar als underground Morro zal ik blijven wie ik ben

Veel wijven die ik ken vonden mij een crimineel

Nu staan ze in de rij, geloof mij, het zijn er veel

Maar ik ben niet dom, dus draai je heel gauw om

En maak rechtsomkeer, want als ik slecht presteer

Ben ik niet interessant, voor jullie m’n hand

Met een dikke middelvinger, jullie vallen door de mand

Het leven dat we leven is het leven van de straat

Macht en geld is waar het leven over gaat

Wie geeft je liefde?

En wie geeft je haat?

Wie wordt je vijand?

En wie wordt je maat?

Het leven dat we leven is het leven van de straat

Macht en geld is waar het leven over gaat

Wie geeft je liefde?

En wie geeft je haat?

Wie wordt je vijand?

En wie wordt je maat?

Negers en Turkoes, tatta’s en Mocro’s

Joego’s en Anti’s, zij klappen die jonko’s

Drinken die whisky, maar ik, ik blijf nuchter

Regel m’n business en bounce met je zuster

Beruchter dan velen, hoe stoer gaan ze praten?

Het zijn criminelen, geen moer mee te maken

M’n broer regelt zaken met zwaardere gasten

Altijd voorbereid, ik ben klaar voor die gasten

Van mij mag je komen, je geeft me die haat

Maar ik stuur je terug met het zweet in je naad

Boek nog steeds resultaat, ook al kom ik te rough

Wees niet dom, doe niet tof, of verdwijn net als stof

In de wind, wat je vindt interesseert me geen reet

Opgegroeid in de straat, 't is maar dat je het weet

Ik kom als een komeet die de aarde laat beven

Sukkels, maak je klaar, want dit is het straatleven

Перевод песни

Життя, яким ми живемо, - це життя вулиці

Влада і гроші – це те, що таке життя

Хто дарує тобі любов?

І хто викликає у вас ненависть?

Хто буде твоїм ворогом?

А хто буде твоїм партнером?

Життя, яким ми живемо, - це життя вулиці

Влада і гроші – це те, що таке життя

Хто дарує тобі любов?

І хто викликає у вас ненависть?

Хто буде твоїм ворогом?

А хто буде твоїм партнером?

Йдеться про ваші гроші

Ой, я іноді дивуюся

Цей чоловік може так інтенсивно полювати на вас

Поводиться як людина, яка шукає клієнта

З великою купою грошей і мізерним розумом

Боріться за своє право, інакше ви будете на боці

Борись за своє право, друже, де б ти не опинився

Ви міцно стоїте на своїй роботі, також на вулиці помічають

Щоб ніхто не трахався, бо бомба ввімкнена

Бум, бум, почніть лопати ці кульки

Не виявляйте милосердя, киньте цього ублюдка

Вони хочуть мені погрожувати?

Ну ось що вони отримують

Жорсткий підхід, тому що я залишаю тих педиків мовчати

Тиша на все життя, коли тобі заткнули рот

І твою потворну голову в лайно тикають

Хардкор, це те, за що ми виступаємо

Це закони вулиці, я бандит марокканський

Життя, яким ми живемо, - це життя вулиці

Влада і гроші – це те, що таке життя

Хто дарує тобі любов?

І хто викликає у вас ненависть?

Хто буде твоїм ворогом?

А хто буде твоїм партнером?

Життя, яким ми живемо, - це життя вулиці

Влада і гроші – це те, що таке життя

Хто дарує тобі любов?

І хто викликає у вас ненависть?

Хто буде твоїм ворогом?

А хто буде твоїм партнером?

Хто мої друзі?

А хто такі змії?

Як я можу впізнати їх, якщо вони хочуть мене зловити?

У їхній пастці я падаю все глибше й глибше в долину

Але я виходжу, бо вони не можуть мене збити

Стрибай перед потягом, якщо ти більше не хочеш мене бачити

Наразі я прийшов я залишу на сцені

Проїжджай над тобою, важкий, як бульдозер

Алі Б те комерційний?

Я не знаю, що ти говориш, чувак

Звичайно, я заробляю гроші, я задоволений кожним центом

Але як підземний Морро я залишуся тим, ким є

Багато жінок, яких я знаю, думали, що я злочинець

Зараз вони в черзі, повірте, їх багато

Але я не дурний, тому швидко обертайся

І повернутись, бо якщо я виконаю погано

Хіба я не цікавий, для вас моя рука

Товстим середнім пальцем ти провалишся крізь них

Життя, яким ми живемо, - це життя вулиці

Влада і гроші – це те, що таке життя

Хто дарує тобі любов?

І хто викликає у вас ненависть?

Хто буде твоїм ворогом?

А хто буде твоїм партнером?

Життя, яким ми живемо, - це життя вулиці

Влада і гроші – це те, що таке життя

Хто дарує тобі любов?

І хто викликає у вас ненависть?

Хто буде твоїм ворогом?

А хто буде твоїм партнером?

Негри та турку, татта та мокро

Юго і Антис, вони плескають тих джонків

Випийте цей віскі, але я, я залишусь тверезим

Влаштуй мої справи і стривайся зі своєю сестрою

Наскільки жорстко вони збираються говорити?

Вони злочинці, до них немає нічого спільного

Мій брат влаштовує справи з більш важкими гостями

Завжди готовий, я  готовий до цих хлопців

Ви можете вийти від мене, ви даєте мені цю ненависть

Але я посилаю тебе назад із потом у твоїх шовах

Все одно отримую результати, навіть якщо я занадто грубий

Не будь дурним, не будь крутим і не зникай, як пил

На вітрі, те, що ви знайшли, мене не цікавить

Виростав на вулиці, щоб ти знала

Я приходжу, як комета, від якої тремтить земля

Присоски готуйтеся, бо це вуличне життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди