
Нижче наведено текст пісні Poisoned Well , виконавця - Algos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Algos
A refuge from mental starvation
A moment of clarity vile
The rays of the sun
mock us cruelly
While its light has us down
on our knees
This comfort an illgotten garment
It wears down on us;
scorches skin;
A pariahs brand
The only haven we ever knew
calling us home
To a wellspring of warm suffering
And its smothering embrace
And its easy to tell, how to escape this hell
But in godless rays, it is easy to stay
Abysmal distractions,
We know how to feed, this consuming hunger that taints how we see.
The poison we choose to inhale
Our lust leaves us empty and pale.
Lost and found in
a maelstrom of nightmare
Merely tracing
my footsteps of old
That haunt me
on every new journey
For my past
has yet to unfold
And the poisons
I thought to have banished
Made me into
the fiend I abhor
The source of stagnation,
we sought to forget
Grew more vivid
than ever before
Wounds we tear open, for lives that are over
Yet sting through our skin.
A toxic confession, My poison obsession
This immoral question.
In lives where the choice is beyond our control.
Pass judgment on me, how am i meant to see.
Prolonging my suffering
As we drink from the fountain
The fever is what
Keeps me going
And a parts of me
worships its warmth
As I bask
in the torment of hardship
I endure and in weakness
grow strong
Is life not the sickness we wish to prevail
And death not the embrace we seek
Are my dreams corrupted or merely my will
The void is too barren, a future yet bleak
Drowning in chaos
As I’m gasping for air
Every breath
that I manage to take
Spells despair
I can’t see
where I’m going
though I know
whence I came
My mold has been cast
Before I was born
my form had been
chiseled in stone
Illusions of choice —
Desperation
At the apex of madness my visions grow weak
In a world of these stagnating tales of defeat
We grow tired of longing and failing to be
What we once were we’ll never know and never will be
Dont waste your tears for us, we have failed long ago
Our graves will stand for those that do not fear the Poisoned Well
Притулок від розумового голоду
Момент ясності мерзенний
Промені сонця
жорстоко знущаються з нас
Поки його світло пригнічує нас
на колінах
Це розрада незаконно забутого одягу
Це зношує нас;
обпікає шкіру;
Бренд ізгоїв
Єдиний притулок, який ми знали
дзвонить нам додому
До криниці теплого страдання
І його душущі обійми
І легко розповісти, як вирватися з цього пекла
Але в безбожних променях легко залишитися
Бездонне відволікання,
Ми знаємо, як годуватися, цей всепоглинаючий голод, який псує наше зір.
Отрута, яку ми вибираємо вдихати
Наша хіть залишає нас порожніми та блідими.
Загублено-знайдено в
вир кошмару
Просто трасування
мої сліди давнини
Це мене переслідує
у кожній новій подорожі
За моє минуле
ще має розгорнутися
І отрути
Я думав вигнати
Зробив мене
диявол, якого я ненавиджу
Джерело застою,
ми прагнули забути
Став яскравішим
ніж будь-коли раніше
Рани, які ми роздираємо, заради минулих життів
І все ж пронизує нашу шкіру.
Отруйне зізнання, моя одержимість отрутою
Це аморальне питання.
У життях, де вибір поза нашим контролем.
Винесіть суд про мене, як я маю бачити.
Продовження моїх страждань
Як ми п’ємо з фонтану
Лихоманка – це що
Тримає мене
І частина мене
обожнює його тепло
Як я гріюся
в муках труднощів
Я терплю і в слабкості
зміцніти
Хіба життя не та хвороба, над якою ми хочемо перемогти
І смерть не ті обійми, яких ми прагнемо
Мої мрії зіпсовані чи лише моя воля?
Порожнеча надто безплідна, майбутнє, але похмуре
Тонути в хаосі
Коли я хапаю повітря
Кожен подих
що мені вдається взяти
Заклинання відчаю
Я не бачу
куди я йду
хоча я знаю
звідки я прийшов
Мою форму відлито
Ще до того, як я народився
моя форма була
висічений у камені
Ілюзії вибору —
Відчай
На вершині божевілля мої бачення слабшають
У світі цих застійних історій поразок
Ми втомлюємося від туги та неспроможності бути
Ким ми були колись, ми ніколи не дізнаємося і ніколи не будемо
Не втрачайте на нас сліз, ми давно провалилися
Наші могили стоятимуть для тих, хто не боїться Отруєної криниці
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди