
Нижче наведено текст пісні El Amado Distraído , виконавця - Algora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Algora
Hay un hueco en mi corazón
Con la forma exacta de tu cuerpo
Abrazándome dormido
Mientras veo la televisión
Siento el ruido de tus tripas en mi espalda
Y tus dedos que se mueven sobre mí
Mientras te toco la nariz
Intento descubrir lo que hay dentro de tus sueños
Palomas gigantes y conejos poseídos
Te persiguen bordeando un río
Y te alcanzarán al amanecer
Al borde de un oscuro precipicio
Debió caer en el vacío
Tranquilo, estoy aquí contigo
Soy el guardián de tu grávido almohadón
Te cuido al otro lado del camino
Ya oscurece en el autobús
Yo te miro
Y tú miras el camino
No hay nada más bello que observar
A quien amas, distraído
Arde el cielo en tu cogote colorado
Y cae la sal del mar en nuestro bañador mojado
Se apaga la luz del sur entre tú y yo
Caigo dormido sobre ti
En una imposible posición
Dinosaurios, gremlins skinheads y tunos
Me persiguen por polígonos vacíos
Y me alcanzarán al amanecer
Estarán sedientos de sangre y de placer
Y me lanzaré hacia el abismo
Desde una de las torres Kío
Y justo antes de irme a estrellar
Me salvarás si me quedo dormido
У моєму серці дірка
З точною формою вашого тіла
обіймає мене в сні
поки я дивлюсь телевізор
Я відчуваю шум твоїх нутрощів у своїй спині
І твої пальці, що рухаються наді мною
поки я торкаюсь твого носа
Я намагаюся дізнатися, що всередині твоїх снів
Гігантські голуби та одержимі кролики
Вони переслідують вас уздовж річки
І наздоженуть вас на світанку
На краю темного урвища
напевно впав у порожнечу
Розслабся, я з тобою
Я берегиня вашої вагітної подушки
Я доглядаю за тобою на іншому боці дороги
В автобусі вже темно
Я спостерігаю за тобою
А ти дивишся на дорогу
Немає нічого прекраснішого для спостереження
Кого любиш, відволікся
Спали небо в своїй червоній шиї
І морська сіль потрапляє на наш мокрий купальник
Південне світло гасне між тобою і мною
Я засинаю на тобі
у неможливому становищі
Динозаври, скінхеди гремліни і тунці
Вони женуться за мною порожніми полігонами
І наздоженуть мене на світанку
Вони будуть жадати крові та насолоди
І кинусь у прірву
З однієї з веж Кіо
І якраз перед тим, як я розбився
Ти врятуєш мене, якщо я засну
Algora • 2020
Algora • 2020
Algora • 2021
Algora • 2020
Algora • 2014
Algora • 2007
Algora • 2020
Algora • 2007
Algora • 2007
Algora • 2010
Algora • 2010
Algora • 2010
Algora • 2017
Algora • 2021
Algora • 2017
Algora • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди