Irony. Utility. Pretext. - Algiers
С переводом

Irony. Utility. Pretext. - Algiers

  • Альбом: Algiers

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:30

Нижче наведено текст пісні Irony. Utility. Pretext. , виконавця - Algiers з перекладом

Текст пісні Irony. Utility. Pretext. "

Оригінальний текст із перекладом

Irony. Utility. Pretext.

Algiers

Оригинальный текст

They said it’s not enough

Just to shoot us down

It’s a sound that’s systematized

It’s a noise just to drown us out

But when your time is come

We’ll all be there

Just to watch you fall

And then one by one

All the parasites will just fall off

You put your vote in a ballot box

This one’s marked UNDP

Inscribe your tyrant’s name in blood

Choice is the guillotine

We’ll put our faith into Afro Pop

In a decolonized context

Espouse the aesthetes' contempt for ethos

Irony, utility, pretext

But all you can say

«Embrace primitive man»

(La-la-la-la-la, you say)

«Destroy primitive man»

(La-la-la-la-la, you say)

«Embrace primitive man»

(La-la-la-la-la, you say)

«Destroy primitive man»

(La-la-la-la-la, you say)

«With our art

We’ll transcend again»

You put your hand out to shake

Then they export you in chains

You fought for centuries for change

And they gave you more of the same

They swapped the dogs and the cross

For sublimated forestalling

They changed the names of the boss

Until you forgot who it was

Find your favorite color

So you can wash it out in your hymns

Correcting primitive cracks into straight lines

Superiority is born again

We’ll put our faith into Afro Pop

In a decolonized context

Espouse the aesthetes' contempt for ethos

Irony, utility, pretext

But all you can say is…

«Embrace primitive man»

(La-la-la-la-la, you say)

«Destroy primitive man»

(La-la-la-la-la, you say)

«Embrace primitive man»

(La-la-la-la-la, you say)

«Destroy primitive man»

(La-la-la-la-la, you say)

«With our art

We’ll transcend again»

Перевод песни

Сказали, що замало

Просто щоб збити нас 

Це систематизований звук

Це шум, щоб заглушити нас

Але коли прийде ваш час

Ми всі будемо там

Просто побачити, як ти падаєш

А потім один за одним

Всі паразити просто відпадуть

Ви поміщаєте свій голос у виборчу скриньку

Це позначено ПРООН

Напишіть кров’ю ім’я свого тирана

Вибір — гільйотина

Ми покладемо нашу віру в афро-поп

У деколонізованому контексті

Підтримуйте презирство естетів до етосу

Іронія, корисність, привід

Але все, що ти можеш сказати

«Обійми первісну людину»

(Ла-ла-ла-ла-ля, скажете ви)

«Знищити первісну людину»

(Ла-ла-ла-ла-ля, скажете ви)

«Обійми первісну людину»

(Ла-ла-ла-ла-ля, скажете ви)

«Знищити первісну людину»

(Ла-ла-ла-ла-ля, скажете ви)

«З нашим мистецтвом

Ми знову перевершимо»

Ви простягаєте руку, щоб потиснути

Потім вони експортують вас у ланцюжках

Ви боролися століттями за зміни

І вони дали вам більше того ж

Помінялися собаками і хрестом

Для сублімованого попередження

Вони змінили імена боса

Поки ви не забули, хто це був

Знайдіть свій улюблений колір

Тож ви можете змити це у своїх гімнах

Виправлення примітивних тріщин у прямі лінії

Перевага народжується знову

Ми покладемо нашу віру в афро-поп

У деколонізованому контексті

Підтримуйте презирство естетів до етосу

Іронія, корисність, привід

Але все, що ви можете сказати, це…

«Обійми первісну людину»

(Ла-ла-ла-ла-ля, скажете ви)

«Знищити первісну людину»

(Ла-ла-ла-ла-ля, скажете ви)

«Обійми первісну людину»

(Ла-ла-ла-ла-ля, скажете ви)

«Знищити первісну людину»

(Ла-ла-ла-ла-ля, скажете ви)

«З нашим мистецтвом

Ми знову перевершимо»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди